Examples of using "Gewinnt" in a sentence and their japanese translations:
どっちが勝ってるの?
我々のチームは勝っている。
我々のチームは勝っている。
白先黒死。
彼女に勝ってほしかった。
冒険をしなければ何も始まらない。
どっちが勝ってるの?
- 冒険をしなければ何も得られない。
- 冒険をしなければ何も手に入らない。
- 冒険をしなければ何も始まらない。
- 思いきってやらなければ何も手に入らない。
- 危険を冒さなければ何も得られない。
- 何も賭けなければ、何ももうからない。
- 何の冒険もしないなら、何も得られない。
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず。
- 当たって砕けろ
トムが勝ったらどうする?
リスクを冒して手にする
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
- どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
- どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
僕はどっちが勝っても嬉しいよ。
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
- どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
- どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
「まさかトムが勝つとは思わなかったなあ」「僕もだよ」
リスクを冒して手にする 勇敢になれ
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
虎穴に入らずんば、虎子を得ず。