Translation of "Gewartet" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Gewartet" in a sentence and their japanese translations:

- Wie lange hast du gewartet?
- Wie lange habt ihr gewartet?
- Wie lange haben Sie gewartet?

どのくらい待ちましたか。

- Hast du auf mich gewartet?
- Habt ihr auf mich gewartet?
- Haben Sie auf mich gewartet?

私を待っていたの?

- Wie lange habt ihr gewartet?
- Wie lange haben Sie gewartet?

どのくらい待ちましたか。

Darauf hat sie gewartet.

‎この時を待っていた

Er hat lange gewartet.

彼は長い間待っていた。

Du hast gewartet? Danke!

待っててくれたの? ありがとう!

Wer hat draußen gewartet?

外で待ってた人って誰?

- Warum hast du auf mich gewartet?
- Warum habt ihr auf mich gewartet?
- Warum haben Sie auf mich gewartet?

どうして私を待ってたの?

Der Rauchmelder wurde nie gewartet.

火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。

Wie lange haben Sie gewartet?

どのくらい待ちましたか。

Danke, dass du gewartet hast!

待っててくれてありがとう。

- Auf wen hast du am Bahnhof gewartet?
- Auf wen haben Sie am Bahnhof gewartet?

駅で誰を待っていたんですか。

Sie hat stundenlang auf ihn gewartet.

彼女は何時間もの間彼を待った。

Ich habe auf sie lange gewartet.

長い間彼女をまった。

Auf diesen Tag habe ich gewartet!

この日が来るのを心待ちにしてた。

Wir haben lange auf ihn gewartet.

私たちは長い間彼を待っていた。

Ich habe eine Stunde lang gewartet.

私は1時間待った。

Ich habe lange auf dich gewartet.

長い間、待ってたんだぞ。

Ich habe ganze drei Stunden gewartet.

私はきっちり3時間待った。

Sami hat an der Bushaltestelle gewartet.

サミはバス停留所で立っていた。

Wir haben drei Stunden lang gewartet.

3時間待った。

Tom hat anscheinend drei Stunden gewartet.

トムはどうやら3時間待ったらしい。

- Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet.
- Wir haben den ganzen Tag auf Sie gewartet.

私たちはあなたを一日中待っていました。

Genau darauf haben diese Schildkröten-Weibchen gewartet.

‎メスのウミガメは ‎この時を待っていた

Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.

私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。

Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet.

彼女はあなたのことを2時間待っていた。

Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet.

私は二時間以上も待った。

Ich habe bis zehn auf ihn gewartet.

私は10時まで彼を待った。

Ich habe mehr als eine Woche gewartet.

1週間以上も待っていた。

Ich habe eine Stunde auf sie gewartet.

彼女を一時間待っているんです。

Guten Morgen! Entschuldigung, hast du lange gewartet?

おはよう! ごめん、待った?

Das ist es, worauf ich gewartet habe.

これを待ち望んでいました。

Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.

何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。

Wie lange hast du auf den Bus gewartet?

- バスをどのくらいお待ちですか。
- どのくらいバスを待っているんですか。

Ich habe über eine Woche auf dich gewartet.

1週間以上も待っていた。

Ich habe bis zehn Uhr auf ihn gewartet.

- 私は彼を10時まで寝ないで待った。
- 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。

Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht.

私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。

Ich habe geschlagene zwei Stunden auf sie gewartet.

私は彼女を二時間も待った。

Ich hatte eine Stunde gewartet, als er auftauchte.

私が一時間待っていると、彼が現れた。

Ich habe auf sie wirklich lange Zeit gewartet.

私は彼女を実に長い間待った。

Tom hat den ganzen Morgen auf uns gewartet.

トムは午前中ずっと私たちを待っていた。

Ich habe die ganze Zeit auf dich gewartet.

ずっと待ってたんだ。

Tom hat vor der Bibliothek auf Maria gewartet.

- トムは図書館の外でメアリーを待っていました。
- トムなら、図書館の外でメアリーを待ってたよ。

Ich hatte nicht lange gewartet, bis der Bus kam.

そんなに待たないうちにバスが来た。

Ich habe sechs Monate lang auf seinen Tod gewartet.

6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。

Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam.

1分待つか待たない内に彼が来た。

Ich habe den ganzen Tag lang auf ihn gewartet.

私は1日中彼を待った。

Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet.

私は今朝からずっとここで彼を待っている。

Ich habe eine Stunde gewartet, aber er ist nicht aufgetaucht.

一時間待ったが彼はあらわれなかった。

Ich hatte noch keine zehn Minuten gewartet, als Mary kam.

10分も待たないうちに、メアリーが来ました。

- Ich habe zehn Minuten lang gewartet.
- Ich wartete zehn Minuten.

私は10分間待ちました。

Ich habe eine Ewigkeit gewartet und schließlich kam John endlich.

私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。

Wir haben drei Stunden gewartet und die Falle wurde nicht ausgelöst.

3時間たったよ 何もかかってない

Wir hatte gerade einmal fünf Minuten gewartet, als der Bus kam.

5分待つか待たないうちにバスがきた。

Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.

雪の中でバスを2時間も待った。

Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf.

私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。

- Ich wartete lange auf sie.
- Ich habe auf sie lange gewartet.

長い間彼女をまった。

Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet.

やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!

Während ich auf die Straßenbahn gewartet habe, habe ich einen Unfall gesehen.

路面電車を待っていたとき事故を目撃した。

Ich hatte nicht lange gewartet, als ich Schritte die Treppe hinauf kommen hörte.

待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。

Ich habe am Bahnhof eine Stunde auf ihn gewartet, aber er ist nicht gekommen.

- 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
- 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
- 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。

Ich glaube, du bist die Frau, auf die ich die ganze Zeit gewartet habe!

君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。

- Wir warteten, aber er kam nicht.
- Wir haben gewartet, aber er ist nicht gekommen.

- 私達は待っていたが、彼は着かなかった。
- 私たちは待っていたが、彼は来なかった。

Ich glaube du bist die Frau, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe.

君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。

- Wir haben eine halbe Stunde in der Bibliothek auf Tom gewartet, aber er ist nicht erschienen.
- Wir haben eine geschlagene halbe Stunde in der Bibliothek auf Tom gewartet, aber er ist nicht gekommen.

- 私たちは図書館でトムを30分待ったけど、彼は現れなかった。
- 私たちは図書館でトムを30分も待ってたのに、あいつは来なかった。

Wir haben eine halbe Stunde in der Bibliothek auf Tom gewartet, aber er ist nicht erschienen.

私たちは図書館でトムを30分待ったけど、彼は現れなかった。

- Die Maschine ging kaputt, weil er sie nicht besser wartete.
- Die Maschine versagte, weil er sie nicht richtig gewartet hat.

その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。

- Ich bin bis drei Uhr am Morgen aufgeblieben, um auf dich zu warten!
- Ich bin bis drei Uhr morgens aufgeblieben und habe auf dich gewartet.

私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。