Translation of "Exil" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Exil" in a sentence and their japanese translations:

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte,

ナポレオンが1815年に亡命から戻ったとき、

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

与えました。 11か月後の亡命からのナポレオンの復帰

Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil.

彼は他の大勢の人達に共に亡命した。

Als Napoleon aus dem Exil zurückkehrte, besuchte Suchet ihn in Paris.

ナポレオンが亡命から戻ったとき、スーシェはパリで彼に会いに行きました。

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

ナポレオンの敗北後、ソウルトは1819年まで亡命生活を送り、その後

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte, proklamierte Augereau erneut seine Loyalität,

ナポレオンが1815年に亡命から戻ったとき、オージュローはもう一度忠誠を宣言しました

Im Februar 1815 floh Napoleon aus dem Exil auf Elba und landete in Frankreich.

1815年2月、ナポレオンはエルバ島への亡命から脱出し、フランスに上陸しました。

Er verbrachte den Rest seines Lebens im Exil und wurde während seines Aufenthalts in Wien Tutor

彼は残りの人生を亡命し、ウィーンにいる間、

Aber als Napoleon im Exil auf Saint-Helena gebeten wurde, seinen besten General zu benennen, antwortete er:

しかし、セントヘレナに亡命中のナポレオンが彼の最高の将軍を指名するように頼まれたとき、彼は答えました、

- Der Verbrecher wurde ins Ausland verbannt.
- Der Verbrecher wurde des Landes verwiesen.
- Man schickte den Verbrecher ins Exil.

犯人は国外に追放された。

Wie Marschall Ney widersetzte er sich zunächst Napoleons Rückkehr aus dem Exil, sah jedoch, in welche Richtung der Wind

ネイ元帥のように、彼は当初ナポレオンの亡命からの復帰に反対したが、風 が どちらの方向

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte, weigerte sich Oudinot, seinen neuen Eid an die Monarchie zu brechen, erklärte

。 ナポレオンが1815年に亡命から戻ったとき、ウディノは君主制への新しい誓いを破ることを拒否しましたが、

So marschierte Murat 1815, ermutigt durch die Nachricht von Napoleons Rückkehr aus dem Exil, gegen die Österreicher nach Norden

それで1815年に、ナポレオンが亡命から戻ったというニュースに勇気づけられて、ムラト はオーストリア人