Translation of "Dienstag" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Dienstag" in a sentence and their japanese translations:

Am Dienstag?

火曜日は?

- Hast du am Dienstag frei?
- Bist du am Dienstag frei?
- Hast du Dienstag Zeit?

火曜日はお暇ですか。

- Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.
- Es hat seit Dienstag geregnet.
- Es regnet schon seit Dienstag.

火曜日から雨が降りつづけている。

Am Dienstag tagt das Parlament.

火曜日に国会が開かれる。

Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.

火曜日から雨が降りつづけている。

Hast du am Dienstag frei?

火曜日はお暇ですか。

- Nächste Woche Montag und Dienstag sind zusammenhängende Feiertage.
- Nächsten Montag und Dienstag sind Feiertage.

- 来週の月曜と火曜は連休だ。
- 来週の月火と連休です。

Am Dienstag war es wirklich kalt.

確かに火曜日は寒かったですね。

Nächsten Montag und Dienstag sind Feiertage.

- 来週の月曜と火曜は連休だ。
- 来週の月火と連休です。

- Ich erwarte Nachricht von dir am Dienstag.
- Ich erwarte, am Dienstag von dir zu hören.

火曜日までに返事をいただけるようお願いします。

- Dann kannst du auch gleich bis Dienstag warten.
- Dann könnt ihr auch gleich bis Dienstag warten.
- Dann können Sie auch gleich bis Dienstag warten.
- Da kann man auch genauso gut bis Dienstag warten.

- 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
- 火曜日まで待った方がよさそうですよ。

Komm am Dienstag, wenn es möglich ist.

できたら火曜日に来なさい。

Letzten Dienstag war ich wegen Krankheit abwesend.

私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。

Gestern war Dienstag, der 26. Januar 2010.

昨日は2010年1月26日火曜日だった。

Heute ist Dienstag. Ich gehe Fisch kaufen.

今日は火曜日ね。魚を買いに行ってくるね。

Wir müssen alles bis Dienstag morgen fertig haben.

火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。

Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.

そのパーティーは次の火曜日まで延期された。

Nächste Woche Montag und Dienstag sind zusammenhängende Feiertage.

来週の月曜と火曜は連休だ。

Bis Dienstag bin ich mit diesem Buch durch.

私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。

Bis Montag oder Dienstag in der nächsten Woche.

来週の月曜日か火曜日までなんだけど。

- Das wird ein Leichtes, die Arbeit bis Dienstag fertigzustellen.
- Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。

- Diese Arbeit bis Dienstag fertigzustellen ist keine große Sache.
- Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。

- Es ist ein Kinderspiel, den Job bis Dienstag zu erledigen.
- Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。

Bis zum Dienstag werde ich meine Hausaufgaben erledigt haben.

火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。

Ich muss mit dieser Arbeit bis nächsten Dienstag fertig sein.

来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。

Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。

„Heute ist doch Dienstag, oder?“ – „Ja.“ – „Warum ist es nur so voll?“

「今日火曜日だよね?」「うん」「なんでこんな混んでるんだろう?」

Sie können am Montag oder Dienstag kommen, aber nicht am Mittwoch oder Donnerstag.

彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。

Ich sehe Sie dann am nächsten Dienstag wieder, das heißt am 10. September.

この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。

Ich gebe dir das Buch Dienstag zurück, wenn ich es bis dahin durch habe.

本を読んでしまったら火曜日にお返しします。

Ich werde mein Bestes geben, doch werde ich es im besten Falle nicht vor Dienstag fertig machen können.

最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。

- Tom sagte mir, dass er, außer am Dienstag, immer kommen könne.
- Tom sagte mir, dass er an jedem Tag kommen könne, nur nicht dienstags.

トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。