Examples of using "Bleibst" in a sentence and their japanese translations:
いつまでご滞在ですか。
行くのか行かないのか。
週末はそこにご滞在の予定ですか。
君はここにいなさい。
もう少しいてはいかがですか。
ボストンにはいつまでいるの。
- あなたは今晩家にいますか。
- 今日の夜って、家にいる?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
もう少しここにいた方がいいよ。
私と一緒にいてもらいたい。
- あなたに私と一緒にいてほしい。
- 私と一緒にいてほしいの。
君がここにとどまっている必要はないよ。
君は黙っている方が賢明だろう。
どのくらい滞在するつもりですか?
行こうととどまろうとあなたの自由だ。
あなたが行こうがとどまろうと私にとってはまったく変わりがない。
庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
行くも留まるも君次第だよ。
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
- 君はどれくらいここに滞在しますか。
- 君はどのくらいここに滞在しますか。
- ここにはいつまで滞在していますか。
- いつまでここに滞在しますか。
- どれくらいここに滞在するつもりですか。
- あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
- あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
- どれくらいここにいるつもりなの?
- ボストンにはいつまでいるの。
- ボストンにはどれくらいいる予定なの?
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。