Translation of "Bergen" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Bergen" in a sentence and their japanese translations:

Ich war in den Bergen.

私は山にいました。

Der Mond versinkt hinter den Bergen.

‎月が山の向こうに隠れる

Ich habe ein Haus in den Bergen.

私は山にある家があります。

Das Flugzeug stürzte in den Bergen ab.

飛行機が山に墜落した。

Die Sonne ging hinter den Bergen unter.

太陽は山の向こうへ沈んでいった。

Ich gehe gern in den Bergen wandern.

私は山の中を歩くのが好きなんです。

Der Schnee auf den Bergen ist restlos geschmolzen.

山の雪がすっかり消えた。

Die Luft ist sehr rein in den Bergen.

- 山中では空気はとても清浄だ。
- 山の中では空気がとてもきれいだ。

Das Wetter ändert sich sehr schnell in den Bergen.

山の天候は変わりやすい

Höhlen können etwas unheimlich sein und bergen zweifellos Gefahren,

ちょっとぞっとするし 危険もあるだろう

Ich muss durch das Tal zu den Bergen. Wow!

でも谷を抜けて 山へ行かなきゃ おっと

Bist aus den hohen Bergen in ein geschütztes Tal gekommen,

高い山を下りて― 安全な峡谷に来た

Man muss sehr vorsichtig sein beim Gleitschirmfliegen in hohen Bergen.

山でのパラグライダーは 注意が必要だ

So wurden Menschen bereits aus Dschungeln, Wüsten und Bergen gerettet.

ジャングルや砂漠でも 成功してる

In den Bergen Patagoniens hat die Pumamutter die Dunkelheit genutzt.

‎パタゴニアの山では ‎ピューマの母親が夜を制した

Da der Mount Everest die Göttin unter den Bergen ist,

この山を見に人々はネパールにやって来ますが

Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.

容疑者は三週間山に潜伏していた。

Letzten Sommer fuhren sie zu einem Kurort in den Bergen.

彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。

Es wäre schön, den Sommer in den Bergen zu verbringen.

山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。

- Ich war in den Bergen.
- Ich war auf dem Berg.

私は山にいました。

Tom wuchs in einem Dorf irgendwo weitab in den Bergen auf.

トムは山奥にある人里離れた村で育ちました。

Unsere Mission ist, das Wrack zu finden und die Ladung zu bergen.

任務は飛行機を捜し― 荷物を見つけること

Die Stadt wird durch ein Wasserreservoir in den Bergen mit Wasser versorgt.

その町は山の貯水池から水を供給されている。

Jedes Jahr kommen Hunderte Menschen, um diesen Schatz aus der Tiefe zu bergen.

‎毎年 多くの人々が ‎この海の宝石を捕りに来る

Wir müssen schnell Richtung Osten, das Gegengift bergen und es in Sicherheit bringen.

東に向かって早く 抗毒液を手に入れて― 安全に帰ろう

Und Phiolen mit lebensrettendes Gegengift zu bergen, die an ein nahegelegenes Krankenhaus gehen sollten.

近くの病院へ輸送中だった― 抗毒液のビンも発見した

Schau, heute wurden Meeresfrüchte geerntet, darum lass uns morgen in den Bergen Essen besorgen.

ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。

Wenn man in den Bergen die klare Luft einatmet, wird sogar das Gemüt erfrischt.

山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。

Alles auf den Feldern und in den Bergen schaut frisch aus, wenn der Frühling kommt.

春が来ると野山の全てが生き生きとする。

Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.

中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。

Am nächsten Tag sammelte Gon in den Bergen allerlei Kastanien und lief damit zu Hyōjūs Haus.

つぎの日には、ごんは山で栗をどっさりひろって、それをかかえて、兵十の家へいきました。

Über den Bergen, weit zu wandern, sagen die Leute, wohnt das Glück, ach und ich ging im Schwarme der andern, kam mit verweinten Augen zurück. Über den Bergen, weit, weit drüben, sagen die Leute, wohnt das Glück.

山のあなたの空遠く「幸」住むと人のいふ。噫、われひとゝ尋めゆきて、涙さしぐみかへりきぬ。山のあなたになほ遠く「幸」住むと人のいふ。

Zum erstenmal seit langem wieder in den Bergen, kam ich kaum zurück ins Tal, so zitterten mir beim Abstieg die Knie.

久しぶりに登山をすると、下山する時に膝が笑って大変でした。

- Eine Schönwetterperiode erlaubte es uns, die Ernte zu bergen.
- Eine Schönwetterperiode ermöglichte uns, die Ernte sicher einzubringen.
- Eine Schönwetterperiode erlaubte, uns die Ernte einzubringen.
- Ein Zeitraum schönen Wetters, erlaubte es uns die Ernte unter Dach und Fach zu bringen.
- Ein Schönwetterzeitraum ermöglichte uns, die Ernte in Sicherheit zu bringen.

好天が続いたので、私達は無事収穫できた。