Translation of "Autounfall" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Autounfall" in a sentence and their japanese translations:

Gestern gab es einen Autounfall.

きのう自動車事故があった。

Der Mann starb bei einem Autounfall.

その男の人は自動車事故で死んだ。

Sie wurde bei dem Autounfall verletzt.

彼女はその自動車事故で負傷した。

Er ist in einem Autounfall umgekommen.

彼は自動車事故でなくなった。

Sie wurde bei einem Autounfall verletzt.

彼女は自動車事故で負傷した。

Er wurde bei einem Autounfall verletzt.

彼は自動車事故でけがをした。

Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall.

最近自動車事故に遭いました。

Wie ist es zu dem Autounfall gekommen?

どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。

Sie kam bei einem Autounfall ums Leben.

彼女は自動車事故で亡くなった。

Er wurde bei dem Autounfall schwer verletzt.

彼は自動車事故で重傷を負った。

Bei dem Autounfall sind wenige Personen umgekommen.

その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。

Bei einem Autounfall trug er gravierende Verletzungen davon.

彼は交通事故で大けがをした。

Tom ist bei einem Autounfall ums Leben gekommen.

トムは自動車事故で亡くなった。

Sie hat ihren Sohn bei einem Autounfall verloren.

彼女は自動車事故で息子を失った。

Da war ein Autounfall, und der Verkehr stand still.

交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。

Als ich gerade die Straße entlangging, sah ich zufällig einen Autounfall.

通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。

Mein Onkel war der Einzige, der bei dem Autounfall verletzt wurde.

- 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
- 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。

Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.

彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。

- Er wurde bei einem Autounfall verletzt.
- Er wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

彼は交通事故で怪我をした。

Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam?

- あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
- あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?

Ich traue dem, was Matthäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.

マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。