Examples of using "Auseinander" in a sentence and their japanese translations:
私たちの意見は大きく違う。
- 必要なら分解して。
- 必要なら分解しろ。
それは壊れた。
その男の子はラジオを分解した。
彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
国会は混乱のうちに散会した。
課税問題で意見が分かれている。
彼女はその問題と取り組んでいる。
この点に関しては意見が異なっている。
私が別れたときは最も仲良しであった。
彼らの年齢差は六歳です。
見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ
鳥は四方八方に飛び立った。
キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。
- 私たちの意見が食い違うのはこの点です。
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。