Translation of "„wofür" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "„wofür" in a sentence and their japanese translations:

- Wofür steht UN?
- Wofür steht UNO?

UNというのは何を表わしていますか。

- Wofür stehst du an?
- Wofür steht ihr an?
- Wofür stehen Sie an?

- あんた、なぜに並んでいるのだい。
- あなたは、何のために並んでいるのですか?
- ここ何で並んでるんですか?
- どうして並んでるの?

- Wofür wirst du es benutzen?
- Wofür wirst du ihn benutzen?
- Wofür wirst du sie benutzen?
- Wofür werden Sie es benutzen?
- Wofür werden Sie ihn benutzen?
- Wofür werden Sie sie benutzen?
- Wofür werdet ihr es benutzen?
- Wofür werdet ihr ihn benutzen?
- Wofür werdet ihr sie benutzen?

何に使うの?

Wofür sind die?

それらは何のためですか。

Wofür steht "PTA"?

PTAは何を表していますか。

Wofür steht PTA?

PTAは何を表していますか。

Wofür steht GNP?

GNPは何を表すのですか。

Wofür entscheidest du dich?

どっちを試す?

Wofür gibt es Ohrläppchen?

耳たぶは何のためにあるのだろう?

Wofür dient dieser Schlüssel?

このキーは何の為の物ですか。

Wofür wird das gebraucht?

これ何に使ったの?

Wofür stehst du an?

あんた、なぜに並んでいるのだい。

Wofür verwenden Sie das?

これを何に使うつもりなんだ?

- Wofür brauchst du dieses Geld?
- Wofür brauchst du das Geld denn?

君はなぜこの金が必要なんだ。

Wofür hast du es gekauft?

何のためにそれを買ったのか。

Wofür stehen die Buchstaben WHO?

WHOと言う文字は何の略字ですか。

Weißt du, wofür PKO steht?

- PKOとは何を表すか知っていますか。
- PKOが何の略語だか知ってる?

Wofür brauchst du dieses Geld?

君はなぜこの金が必要なんだ。

Weißt du, wofür „PDF“ steht?

PDFって何の略か知ってる?

Wofür wirst du es benutzen?

何に使うの?

- Wofür interessierst du dich?
- Für was interessieren Sie sich?
- Wofür interessiert ihr euch?

あなたは何に関心が有るのですか。

Ich tue das, wofür du dich entscheidest.

君の判断に従うよ

Wofür möchten Sie so ein altes Auto?

どうしてそんなに古い車がほしいのですか。

Ehm, entschuldigen Sie, wofür ist diese Schlange?

あの、すみません。これは何の列ですか?

Sie können dieses Geld verwenden, wofür Sie möchten.

そのお金は自由に使ってください。

Aber Routine-Jobs sind nicht das, wofür wir leben.

そういう仕事が 私達の全てではありません

- Was bedeutet das?
- Wofür steht das?
- Was symbolisiert das?

- 何の略字ですか。
- これは何を表しますか。

„Wofür steht ‚Ufo‘?“ – „Ich glaube, das bedeutet ‚unbekanntes Flugobjekt‘.“

「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」

Ich weiß nicht mehr, wofür ich überhaupt noch studiere.

何のために勉強してんのか分かんなくなってきた。

Ich habe nichts, wofür es sich zu leben lohnt.

私には生き甲斐がない。

Wofür du nur drei Tage brauchst, brauche ich drei Wochen.

あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。

Wofür entscheidest du dich? Jagen wir mit ultraviolettem Licht? Oder versuchen wir, Skorpione anzulocken?

紫外線ライトでつかまえる? ワナを作る?

- Alte Leute brauchen etwas, wofür es sich zu leben lohnt.
- Alte Leute brauchen eine Aufgabe.

お年寄りには生きがいが必要だ。

- Sie können über das Geld frei verfügen.
- Sie können dieses Geld verwenden, wofür Sie möchten.

そのお金は自由に使ってください。

Du hast die Wahl. Ich tue, wofür du dich entscheidest. Triff deine Entscheidung. Dana wartet auf uns.

君の決断に従うよ デーナが待ってるぞ

- Wofür hast du so viel Geld ausgegeben?
- Was hast du dir denn für so viel Geld gekauft?

そんな大金で何を買ったの?

Wenn man 1 Mol Eis in Wasser umwandelt und 1 Mol Wasser in Dampf, wofür braucht man mehr Energie?

1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?

Das Geheimnis des menschlichen Daseins besteht nicht darin, einfach am Leben zu bleiben, sondern darin, etwas zu finden, wofür es sich zu leben lohnt.

人間存在の不思議とはただ生きていることにではなく、何のために生きるのかを見つけるところにある。