Examples of using "'ruf" in a sentence and their japanese translations:
すぐトムに電話をかけなさい。
救急車を呼んで!
- 連絡をちょうだい。
- 電話してね。
救急車を呼んで!
家に電話して!
すぐ医者に電話しなさい。
- 私に電話して下さい。
- 電話くださいね。
すぐトムに電話をかけなさい。
それから、歓声が上がった。
明日電話を待ってるよ。
彼に電話して下さい。
すぐ医者を呼んでくれ。
いつか電話してよ。
- 後で電話して!
- あとで電話ちょうだい。
彼は評判がよい。
彼女は評判が良い。
トムは評判が良い。
- 後で電話するよ。
- 後でお電話いたします。
- あとで電話します。
- あとで電話するね。
お噂はかねがね伺っております。
すぐ医者に電話しなさい。
彼女は評判が悪い。
今彼女には電話しないで。
- 後で私に電話をして下さい。
- 後で私に電話して下さい。
会社へ電話してください。
それが終わったら電話してください。
準備ができたら呼んで。
あなたの評判が自身の宣伝になるのです
キバラオオタイランチョウの 鳴き声を真似ていて
ライバルも声色を変える
助けが必要だったら呼んでくれ。
出発する前に私に電話をかけなさい。
その事件は彼の名声を傷つけた。
その噂で彼の名声が傷ついた。
ビル、今夜私に電話ちょうだい。
準備ができたら呼んで。
必要ならどんなことでも呼んでね。
カスタマーセンターに電話したら?
トムに電話してみたら?
トムに電話して。
もし雨なら電話して。
トムは自分の評判を非常に気にしている。
明日の朝6時に起こして下さい。
私は悪い評判ばかりでした
聞き覚えのある声が 聞こえてきた
最後の音を震わせてみた
、優れた戦術家、勇敢、エネルギッシュ、そして気配りのある優れた
着いたら電話してね。
危なかったら私に連絡しなさい。
何かわかったら電話下さい。
何が起こっても、すぐに電話をください。
その会社はイメージアップをはかっている。
明日の朝会社に電話してください。
明日の朝9時に電話を下さい。
彼は当校の名を汚した。
家に電話して!
もし何か起こったら、すぐに電話をください。
雨が降ったら、私に電話をください。
準備できたら電話して。
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
困ったことがあったら電話して。
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
- そこに着いたら私に電話をしなさい。
- そこについたら私に電話しなさい。
- そこに着いたら電話ちょうだい。
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
つまり目立つほど 狙われやすくなるのだ
私には 強力な人脈と 名声があるので
ここで彼は、優れた管理者 およびハードタスクマスター
彼は不正直だという悪評がある。
彼は生徒に評判が良くない。
彼に電話して下さい。
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
話し相手が必要なら、電話してね。