Translation of "Wartet" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Wartet" in a sentence and their dutch translations:

- Sie wartet.
- Er wartet.

Zij wacht.

Tom wartet.

Tom wacht.

Er wartet.

Hij zit te wachten.

Wartet dort.

Wacht daar.

Wartet nicht!

Wacht niet.

Sie wartet.

Zij wacht.

Wartet hier!

Wacht hier!

- Tom wartet auf dich.
- Tom wartet auf Sie.
- Tom wartet auf euch.

Tom wacht op u.

Wartet. Vorsichtig weitergehen!

Wacht even, rustig.

Ihre Majestät wartet.

Hare Majesteit wacht.

Wartet bitte hier!

Wacht hier.

Mike wartet unten.

Mike wacht beneden.

Seine Majestät wartet.

Zijne Majesteit wacht.

Der Prinz wartet.

De prins is aan het wachten.

Die Prinzessin wartet.

De prinses wacht.

Tom wartet vermutlich.

- Tom is waarschijnlijk aan het wachten.
- Tom wacht waarschijnlijk.

Ein Taxi wartet.

Er wacht een taxi.

Worauf wartet ihr?

- Waar wachten jullie op?
- Waarop wachten jullie?

Wartet bitte hier.

Wacht hier alstublieft.

...wartet das Ozelotweibchen ab.

...wacht de ocelot af.

Das Taxi wartet draußen.

De taxi wacht buiten.

Tom wartet auf jemand.

Thomas wacht op iemand.

Tom wartet auf euch.

Tom wacht op u.

Tom wartet auf dich.

Tom wacht op u.

- Tom wartet da oben auf dich.
- Tom wartet da oben auf euch.
- Tom wartet da oben auf Sie.

Tom wacht daar op u.

Die Zeit wartet auf niemanden.

De tijd vliegt en wacht op niemand.

- Seine Majestät wartet.
- Seine Majestät warten.

Zijne Majesteit wacht.

Auf die Kinder wartet ein Spielzimmer.

Op de kinderen wacht een speelkamer.

Sie wartet zu Hause auf dich.

- Ze wacht thuis op je.
- Ze wacht thuis op u.
- Ze wacht thuis op jullie.

Ein leckerer Bissen wartet nicht lange.

Een lekker stuk blijft niet lang liggen.

Ich hoffe, er wartet auf mich.

Ik hoop dat hij op me wacht.

Tom wartet im Auto auf uns.

Tom wacht op ons in de auto.

- Hey, warte mal!
- Hey, wartet mal!

Hé, wacht even!

- Ein Herr Jones wartet draußen auf dich.
- Ein gewisser Herr Jones wartet draußen auf dich.

Een zekere heer Jones wacht op u buiten.

Was in diesem Leben auf dich wartet.

wat je in dit leven te wachten staat.

- Warte nicht!
- Wartet nicht!
- Warten Sie nicht!

Wacht niet.

Ich hoffe, dass er auf mich wartet.

Ik hoop dat hij op me wacht.

- Warte hier.
- Wartet hier.
- Warten Sie hier.

Wacht hier.

Komm, Emilia! Dein Vater wartet auf dich.

Kom, Emilia! Je vader wacht op jou.

Tom wartet an der Eingangstür auf Sie.

Tom wacht op u bij de ingang.

Weißt du, wo Tom auf uns wartet?

- Weet jij waar Tom op ons wacht?
- Weet u waar Tom op ons wacht?
- Weten jullie waar Tom op ons wacht?

- Warte mal!
- Warten Sie mal!
- Wartet mal!

Wacht eventjes.

Tom wartet immer bis zur letzten Minute.

Tom wacht altijd tot de laatste minuut.

- Warte woanders!
- Wartet woanders!
- Warten Sie woanders!

Wacht ergens anders.

Maria weiß nicht, was auf sie wartet.

Maria weet niet wat haar te wachten staat.

Tom wartet noch immer auf eine Antwort.

Tom wacht nog steeds op een antwoord.

- Warte bis morgen früh.
- Wartet bis morgen früh.

Wacht tot morgenochtend.

- Ich hoffe, dass er auf mich wartet.
- Ich hoffe, er wartet auf mich.
- Ich hoffe, er wird auf mich warten.

Ik hoop dat hij op me wacht.

Das Dorf der Emabrra wartet auf diese Malaria-Medikamente

Het Embarradorp dat deze malariavaccins nodig heeft...

Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.

De klant is juist aangekomen en wacht in de kamer hiernaast.

Sollte ich zu spät sein, wartet nicht auf mich!

Als ik te laat kom, wacht niet op mij!

- Warte mal kurz!
- Wartet mal!
- Warte noch ein bisschen!

Wacht even!

Sie wartet wahrscheinlich nur darauf, dass du dich entschuldigst.

- Ze wacht er waarschijnlijk alleen op dat je je verontschuldigt.
- Ze wacht er waarschijnlijk alleen op dat je je excuses maakt.

- Warte auf mich!
- Wartet auf mich!
- Warten Sie auf mich!

- Wacht op mij.
- Wacht op mij!

- Warte auf uns!
- Wartet auf uns!
- Warten Sie auf uns!

Wacht op ons.

Tom wartet darauf, dass seine Tochter vom Tanzabend nach Hause kommt.

- Tom wacht tot zijn dochter van de dansavond thuiskomt.
- Tom wacht tot zijn dochter van de dansvoorstelling thuiskomt.
- Tom wacht tot zijn dochter van het dansfeest thuiskomt.

- Da wartet ein Mann auf dich an der Tür.
- Ein Mann wartet an der Türe auf euch.
- Sie werden von einem Mann an der Türe erwartet.

Er staat een man voor je aan de deur.

Er wartet nicht gern bis zum letzten Moment, um etwas zu machen.

Hij wacht niet graag tot het laatste moment om iets te doen.

- Warte bis morgen früh.
- Wartet bis morgen früh.
- Warten Sie bis morgen früh.

Wacht tot morgenochtend.

- Worauf wartest du?
- Auf was wartest du?
- Worauf wartet ihr?
- Worauf warten Sie?

- Waar wacht je op?
- Waar wacht u op?
- Waarop wachten jullie?

- Was erwartest du?
- Worauf wartest du?
- Auf was wartest du?
- Worauf wartet ihr?

- Waar wacht je op?
- Waar wachten jullie op?
- Waar wacht u op?
- Waarop wachten jullie?

- Warte bitte auf mich!
- Wartet bitte auf mich!
- Warten Sie bitte auf mich!

Wacht a.u.b. op mij.

- Komm, Emilia! Dein Vater erwartet dich.
- Komm, Emilia! Dein Vater wartet auf dich.

Kom, Emilia! Je vader wacht op jou.

- Ich hoffe, er wartet auf mich.
- Ich hoffe, er wird auf mich warten.

Ik hoop dat hij op me wacht.

Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.

Ik moet nu ophangen. Iemand wacht om de telefoon te gebruiken.

Du hast die Wahl. Ich tue, wofür du dich entscheidest. Triff deine Entscheidung. Dana wartet auf uns.

De keus is aan jou. Ik doe wat jij wilt. Neem een besluit. Dana wacht op ons.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

Wacht eens heel even.