Translation of "Weiterhin" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Weiterhin" in a sentence and their italian translations:

Wir müssen weiterhin schlau sein, weiterhin einfallsreich sein.

Continuiamo a ingegnarci, ad aguzzare l'ingegno.

Tom wird weiterhin kommen.

Tom continuerà a venire.

Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten.

Sua madre continuerà a lavorare.

Wie also optimieren Sie weiterhin

Quindi come si può continuare a ottimizzare

Wir sind auch weiterhin dieser Auffassung.

Continuiamo a pensarla alla stessa maniera.

Sie wird das Projekt weiterhin unterstützen.

- Continua a sostenere il progetto.
- Lei continua a sostenere il progetto.

Die Stadt erstickt weiterhin im Müll.

La città continua ad affogare nei rifiuti.

Ich kann sie nicht weiterhin belügen.

- Non posso continuare a mentirle.
- Io non posso continuare a mentirle.

Dies wird weiterhin ein Regengebiet bleiben.

Quest'area continuerà ad essere piovosa.

Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus.

I neri americani continuavano a soffrire per il razzismo.

Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen.

- Ho ancora dei dolori alle gambe.
- Io ho ancora dei dolori alle gambe.

Die Situation der Menschenrechte ist weiterhin beunruhigend.

Lo stato dei diritti umani continua a destare preoccupazione.

Arbeiter erhalten weiterhin 80% ihres vorherigen Lohnes,

Ai lavoratori viene pagato l'80% del precedente stipendio,

Die restlichen 97 % laufen weiterhin gegen die Wand,

Il restante 97% continua a picchiare la testa al muro

So haben Geschichten überlebt und werden weiterhin überleben.

Così la storia ha continuato e continuerà a sopravvivere.

Er hielt weiterhin hochrangige Kommandos unter den Bourbonen.

Ha continuato a detenere comandi di alto livello sotto i Borboni.

Ich kann ihr nicht weiterhin die Wahrheit verschweigen.

Non posso più nasconderle la verità.

Die unsere Geschichte prägten und weiterhin die Gesellschaft infizieren.

che ha formato la nostra storia e che tuttora la influenza.

- Wir müssen weiterhin Druck ausüben.
- Wir müssen beharrlich bleiben.

È necessario continuare ad insistere.

Und ihre Jungen scheinen ihr weiterhin keine Hilfe zu sein.

E i cuccioli sembrano ancora incapaci di cacciare con successo.

Wir müssen weiterhin versuchen, den Ausgang dieses Labyrinths zu finden.

Dobbiamo continuare a cercare la via d'uscita dal dedalo.

Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.

La Russia cerca ancora di mantenere la sua influenza iniziale sul proprio territorio.

Kann man weiterhin behaupten, dass Russland und die Ukraine Bruderländer sind?

Si può dire che la Russia e l'Ucraina siano dei paesi fratelli?

- Ist Tom noch dabei sich zu erholen?
- Erholt sich Tom weiterhin?

Tom si sta ancora riprendendo?

Victor diente 1814 weiterhin an der Seite des Kaisers bei der Verteidigung Frankreichs.

Victor continuò a servire al fianco dell'imperatore nella difesa della Francia nel 1814.

Mortier befehligte weiterhin die junge Garde während Napoleons Feldzügen in Deutschland und Frankreich

Mortier ha continuato a comandare la Giovane Guardia durante le campagne di Napoleone in Germania e Francia,

weiterhin mutig und loyal als Korpsführer - aber im April war er einer von mehreren Marschällen

comandante di corpo d'armata nella campagna finale del 1814, ma in aprile fu uno dei tanti marescialli

Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.

- Se Spenser non continuerà ad aggiungere e tradurre frasi, gli altri contribuenti lo supereranno sicuramente.
- Se Spenser non continuerà ad aggiungere e tradurre frasi, gli altri contribuenti lo supereranno di sicuro..

Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.

- Non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.
- Loro non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.

- Er schrieb weiter Geschichten über Tiere.
- Sie schrieb weiterhin Tiergeschichten.
- Sie fuhr damit fort, Geschichten über Tiere zu schreiben.

- Ha continuato a scrivere delle storie sugli animali.
- Continuò a scrivere delle storie sugli animali.

werden Werbetreibende nicht
weiterhin mehr Geld

gli inserzionisti non continueranno ad offrire più soldi