Translation of "Verbringe" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Verbringe" in a sentence and their italian translations:

Ich verbringe meinen Urlaub am Strand.

Trascorro le mie vacanze al mare.

Ich verbringe Heiligabend bei meiner Familie.

- Passo la Vigilia di Natale con la mia famiglia.
- Io passo la Vigilia di Natale con la mia famiglia.
- Trascorro la Vigilia di Natale con la mia famiglia.
- Io trascorro la Vigilia di Natale con la mia famiglia.

Ich verbringe meinen Urlaub in Deutschland.

Trascorro le mie vacanze in Germania.

Ich verbringe das Wochenende in Tokio.

Trascorrerò il fine settimana a Tokyo.

Ich verbringe gerne Zeit mit dir.

Mi piace trascorrere il tempo con te.

Ich verbringe den Winter gerne in Deutschland.

- Mi piace trascorrere l'inverno in Germania.
- A me piace trascorrere l'inverno in Germania.

Ich verbringe meinen Urlaub gern in Deutschland.

Trascorro volentieri le mie vacanze in Germania.

Ich verbringe den Tag vor dem Computer.

Passo molto tempo davanti al computer.

Ich verbringe sehr gern Zeit mit ihr.

Mi piace trascorrere il tempo con lei.

Ich verbringe fast jeden Tag Zeit auf Facebook.

- Trascorro del tempo su Facebook quasi ogni giorno.
- Io trascorro del tempo su Facebook quasi ogni giorno.
- Passo del tempo su Facebook quasi ogni giorno.
- Io passo del tempo su Facebook quasi ogni giorno.

Hier verbringe ich die meiste Zeit des Tages.

Qui è dove trascorro la maggior parte della giornata.

Ich verbringe viel Zeit hier – zu viel Zeit.

Trascorro molto tempo qui. Troppo.

Ich verbringe zu viel Zeit vor dem Spiegel.

Passo troppo tempo davanti alo specchio.

Ich verbringe oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.

Passo spesso il mio tempo libero ad ascoltare musica.

„Ich verbringe den Abend mit Tom.“ – „Ist Tom nicht deine Katze?“

- "Sto passando la serata con Tom." "Tom non è il tuo gatto?"
- "Sto trascorrendo la serata con Tom." "Tom non è il tuo gatto?"

Entschuldigen Sie, aber ich verbringe meinen ganzen Tag mit Ihnen, nur um über meine Probleme zu sprechen.

Scusami, ma trascorro la mia giornata con te a parlare solo dei miei problemi.

- Verbringe nicht die ganze Nacht damit, dich vorzubereiten.
- Bereitet euch nicht die ganze Nacht lang vor.
- Nutzen Sie die ganze Nacht nicht nur, um sich vorzubereiten.

- Non passare tutta la notte a prepararti.
- Non passi tutta la notte a prepararsi.

Ich mache vieles gleichzeitig, daher lese ich nicht nur Akutagawa. Momentan verbringe ich zunehmend mehr Zeit mit Englisch lesen. Auch Deutsch lese ich jeden Tag ein bisschen.

- Faccio molte cose alla volta, quindi non solo sto leggendo cose di Akutagawa, ho anche aumentato il tempo che trascorro leggendo in inglese e leggo anche un po' in tedesco ogni giorno.
- Io faccio molte cose alla volta, quindi non solo sto leggendo cose di Akutagawa, ho anche aumentato il tempo che trascorro leggendo in inglese e leggo anche un po' in tedesco ogni giorno.