Translation of "Universums" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Universums" in a sentence and their italian translations:

- Wo liegt das Zentrum des Universums?
- Wo liegt der Mittelpunkt des Universums?

- Dov'è il centro dell'universo?
- Dove si trova il centro dell'universo?

Dem zyklischen Rhythmus des Universums,

con i ritmi ciclici dell'universo,

Astronomie ist die Wissenschaft des Universums.

L'astronomia è la scienza dell'universo.

Was ist der Ursprung des Universums?

Quali sono le origini dell universo?

Wo liegt das Zentrum des Universums?

- Dov'è il centro dell'universo?
- Dove si trova il centro dell'universo?

Die Größe des Universums ist unvorstellbar.

La dimensione dell'universo è inimmaginabile.

- Tom glaubt, er wäre der Mittelpunkt des Universums.
- Tom hält sich für den Mittelpunkt des Universums.

Tom pensa di essere il centro dell'universo.

Die Mathematik ist die Sprache des Universums.

- La matematica è la lingua dell'universo.
- La matematica è il linguaggio dell'universo.

Er glaubt, er wäre der Mittelpunkt des Universums.

- Pensa di essere il centro dell'universo.
- Lui pensa di essere il centro dell'universo.

Sie hält sich für den Mittelpunkt des Universums.

Lei si considera al centro dell'Universo.

Er hält sich für den Mittelpunkt des Universums.

- Si vede come il centro dell'universo.
- Lui si vede come il centro dell'universo.

Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.

La Terra non è al centro dell'universo.

Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.

Il nostro mondo è solo una piccola parte dell'universo.

Jeder Punkt im Raum ist das Zentrum des Universums.

Ogni punto nello spazio è il centro dell'universo.

Wenn wir das Alter des Universums als ein Jahr darstellen,

Se rappresentiamo l'età dell'universo in un anno,

Man glaubte einstmals, die Erde sei der Mittelpunkt des Universums.

Una volta si credeva che la terra fosse il centro dell'universo.

Das Zentrum des Universums befindet sich an jedem Punkt im Raum.

Il centro dell'universo si trova su ogni punto dello spazio.

Der Ursprung des Universums wird wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit nicht erklärt werden.

L'origine dell'universo probabilmente non verrà mai spiegata.

Die Beobachtung von Gravitationswellen wird der Beginn einer neuen Etappe des Studiums des Universums sein.

Osservare le onde gravitazionali aprirà una nuova fase nello studio del cosmo.

Dann begann er in Cambridge zu arbeiten und viele neue Ideen zur Natur des Universums zu entwickeln.

Quindi iniziò a lavorare a Cambridge e a sviluppare molte più idee sulla natura dell'universo.

Ohne die Gottesidee gibt es keinerlei kluge Antwort auf die Frage nach dem Grund für die Existenz des Universums.

Senza l'idea di Dio non c'è una risposta intelligente alla domanda sul motivo per l'esistenza dell'universo.

Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.

Il sole è la torcia, la lampada dell'universo, è al centro, perché quello è il posto migliore per illuminare i pianeti.

Wenn ein Mensch sich in den Himmel erheben würde und die Natur des Universums und die Schönheit der Sterne betrachtete, würde ihm das Wunder dieses Anblicks nicht die höchste Freude bereiten, wie zu erwarten wäre, sondern eher ein Unbehagen, weil er dort niemanden hätte, dem er davon erzählen könnte.

Se un uomo salisse in cielo e contemplasse la natura dell'universo e la bellezza degli astri, la meraviglia di tale visione non gli darebbe la gioia più intensa, come dovrebbe, ma quasi un dispiacere, perché non avrebbe nessuno cui raccontarla.