Translation of "Umschlag" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Umschlag" in a sentence and their italian translations:

Einen Umschlag bitte.

Per favore mi dia una busta.

- Ich habe bereits einen Umschlag.
- Ich habe schon einen Umschlag.

Ho già una busta.

Tom öffnete den Umschlag.

- Tom ha aperto la busta.
- Tom aprì la busta.

Er riss den Umschlag auf.

- Strappò la busta per aprirla.
- Lui strappò la busta per aprirla.
- Ha strappato la busta per aprirla.
- Lui ha strappato la busta per aprirla.

Er schnitt den Umschlag auf.

- Ha tagliato la busta per aprirla.
- Tagliò la busta per aprirla.

Einen Umschlag und eine Briefmarke, bitte.

Una busta e un francobollo, per favore.

Kleb eine Briefmarke auf den Umschlag.

Metti un francobollo sulla busta.

- Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.
- Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.

La segretaria mise la lettera nella busta.

Tom legte einen Umschlag auf Marys Schreibtisch.

- Tom ha messo una busta sulla scrivania di Mary.
- Tom mise una busta sulla scrivania di Mary.

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?

- Hai messo un francobollo sulla busta?
- Ha messo un francobollo sulla busta?
- Avete messo un francobollo sulla busta?

Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.

La segretaria mise la lettera nella busta.

Das Papier ist zu groß für den Umschlag.

La carta è troppo grande per la busta.

- Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
- Schreibe deinen Namen und deine Anschrift auf den Umschlag!

- Scriva il suo nome e indirizzo su questa busta.
- Scrivi il tuo nome e indirizzo su questa busta.

Ich habe vergessen, die Adresse auf den Umschlag zu schreiben.

- Ho dimenticato di scrivere l'indirizzo sulla busta.
- Ho scordato di scrivere l'indirizzo sulla busta.

Tom faltete den Brief und steckte ihn in einen Umschlag.

Tom piegò la lettera e la mise nella busta.