Translation of "Briefmarke" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Briefmarke" in a sentence and their russian translations:

- Die Briefmarke hat sich gelöst.
- Die Briefmarke löste sich.

Марка отклеилась.

Ich brauche eine Briefmarke.

Мне нужна почтовая марка.

- Eine Briefmarke zu achtzig Yen bitte.
- Ich hätte gern eine 80-Yen-Briefmarke.

Будьте добры, одну марку за 80 иен.

Ich habe eine sehr alte Briefmarke.

У меня есть очень старая марка.

Einen Umschlag und eine Briefmarke, bitte.

Конверт и марку, пожалуйста.

Dieser Brief trägt eine ausländische Briefmarke.

На этом письме иностранная марка.

Wessen Porträt ist auf dieser Briefmarke?

- Кто изображён на этой марке?
- Чей портрет на этой марке?

- Ich löse diese Briefmarke mit heißem Wasser.
- Ich werde diese Briefmarke mit heißem Wasser lösen.

Я собираюсь отклеить эту марку с помощью горячей воды.

Er klebte eine Briefmarke auf den Brief.

Он приклеил марку на конверт.

Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag.

- Наклейте марку на конверт.
- Наклей на конверт марку.
- Наклейте на конверт марку.

Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag.

Наклей ещё одну марку на конверт.

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?

- Ты наклеил на конверт марку?
- Вы наклеили на конверт марку?

Ich muss eine Briefmarke auf den Umschlag kleben.

Я должен поставить печать на конверт.

Ich wünschte, ich hätte eine Achtzig-Yen-Briefmarke!

Хотел бы я иметь марку за 80 иен.

Tom hat bei der Post eine Briefmarke gekauft.

- Том купил на почте марку.
- Том купил на почте почтовую марку.

Vergiss nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben.

Не забудь наклеить марку на конверт с письмом.

Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.

Я забыл наклеить марку на конверт.

Ich bin in diesem Laden auf eine seltene Briefmarke gestoßen.

В этой лавке я наткнулся на редкую марку.

Ich vergaß, vor dem Abschicken eine Briefmarke auf den Brief zu kleben.

Я забыл приклеить марку на письмо перед тем, как отправить его.