Translation of "Schaf" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Schaf" in a sentence and their italian translations:

Braves Schaf!

Brava pecora!

- Zeichne mir ein Schaf!
- Zeichne mir ein Schaf.

Disegnami una pecora!

Das Schaf blökt.

La pecora sta belando.

Tom schlachtet ein Schaf.

Tom sta massacrando una pecora.

Wir haben das Schaf gefangen.

Ok, abbiamo preso la pecora.

Okay, wir haben das Schaf gefangen.

Ok, abbiamo preso la pecora.

- Er ist das schwarze Schaf in der Familie.
- Er ist das schwarze Schaf der Familie.

- È la pecora nera della famiglia.
- Lui è la pecora nera della famiglia.

Tom ist das schwarze Schaf der Familie.

Tom è la pecora nera della famiglia.

Tom war das schwarze Schaf der Familie.

Tom era la pecora nera della famiglia.

Ich bin das schwarze Schaf der Familie.

- Sono la pecora nera della famiglia.
- Io sono la pecora nera della famiglia.

Du hast das Schaf dem Wolf anvertraut.

Hai affidato la pecora al lupo.

Wohin Mary auch geht, das Schaf folgt ihr.

Ovunque vada Mary, la pecora la segue.

In meiner tugendhaften Familie bin ich das schwarze Schaf.

Sono la pecora nera della mia virtuosa famiglia.

Bei Licht besehen ist auch ein Leithammel nur ein Schaf.

Visto in pieno giorno, il capo del gregge non è altro che una pecora.

Du willst also versuchen, ein Schaf zu fangen, um uns damit aufzuwärmen?

Vuoi provare a prendere una pecora e usarla per scaldarci?

Aus Erfahrung weiß ich allerdings, es ist nicht einfach, ein Schaf zu fangen.

Solo che per esperienza so che non è facile prendere una pecora.

Er holte das Schaf aus seiner Tasche und bewunderte lange Zeit seinen Schatz.

Poi, tirando fuori dalla tasca la mia pecora, sprofondò nella contemplazione del suo tesoro.

Und jetzt kann ich mich gemütlich und warm an mein Freund, das Schaf, kuscheln.

E adesso posso accoccolarmi e scaldarmi accanto alla mia amica pecora.

Es ist schon sechs Jahre her, dass mein Freund mit seinem Schaf verschwunden ist.

Sono già sei anni che il mio amico se ne è andato con il suo agnello.

Woher kommst du, kleiner Kerl? Wo ist dein Zuhause? Wohin willst du mein Schaf mitnehmen?

Da dove vieni, ometto? Dov'è la tua casa? Dove vuoi portare la mia pecora?

So könnt ihr euch vorstellen, wie überrascht ich war, als ich bei Sonnenaufgang von einer leisen, lustigen Stimme geweckt wurde. Und die sagte: "Bitte ... zeichne mir ein Schaf!"

Quindi puoi immaginare la mia sorpresa, all'alba, quando una vocina divertente mi ha svegliato. Ha detto: "Per favore ... disegnami un'agnellino!"