Translation of "Meinung" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Meinung" in a sentence and their italian translations:

Ganz meine Meinung!

Sono totalmente d'accordo.

- Seine Meinung ist nicht wichtig.
- Seine Meinung zählt nicht.

La sua opinione non conta.

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich habe eine unterschiedliche Meinung.

- Ho un'opinione diversa.
- Io ho un'opinione diversa.
- Ho un'opinione differente.
- Io ho un'opinione differente.

- Ich bin der gleichen Meinung.
- Ich bin derselben Meinung.

- Ho la stessa opinione.
- Io ho la stessa opinione.

- Seine Meinung war nicht wichtig.
- Seine Meinung war unwichtig.

La sua opinione era senza importanza.

- Langsam bin ich deiner Meinung.
- Langsam bin ich Ihrer Meinung.
- Langsam bin ich eurer Meinung.

- Sto iniziando ad essere d'accordo con te.
- Sto iniziando ad essere d'accordo con voi.
- Sto iniziando ad essere d'accordo con lei.
- Sto cominciando ad essere d'accordo con te.
- Sto cominciando ad essere d'accordo con voi.
- Sto cominciando ad essere d'accordo con lei.

- Seine Meinung ist nicht wichtig.
- Seine Meinung zählt nicht.
- Seine Meinung ist nicht von Wichtigkeit.

La sua opinione non conta.

- Ich will deine Meinung hören.
- Ich will Ihre Meinung hören.
- Ich will eure Meinung hören.

- Voglio sapere la tua opinione.
- Io voglio sapere la tua opinione.
- Voglio sapere la sua opinione.
- Io voglio sapere la sua opinione.
- Voglio sapere la vostra opinione.
- Io voglio sapere la vostra opinione.

- Ich möchte Ihre Meinung dazu.
- Ich möchte deine Meinung wissen.

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

- Deine Meinung interessiert mich nicht.
- Ihre Meinung interessiert mich nicht.

- Non sono interessato alla tua opinione.
- Io non sono interessato alla tua opinione.
- Non sono interessata alla tua opinione.
- Io non sono interessata alla tua opinione.
- Non sono interessata alla sua opinione.
- Io non sono interessata alla sua opinione.
- Non sono interessato alla sua opinione.
- Io non sono interessato alla sua opinione.
- Non sono interessato alla vostra opinione.
- Io non sono interessato alla vostra opinione.
- Non sono interessata alla vostra opinione.
- Io non sono interessata alla vostra opinione.

Seine Meinung ist vernünftig.

La sua opinione è ragionevole.

Wir waren einer Meinung.

- Eravamo concordi.
- Noi eravamo concordi.

Ist das deine Meinung?

- Questa è la tua opinione?
- Questa è la sua opinione?
- Questa è la vostra opinione?

Das ist meine Meinung.

Questa è la mia opinione.

Ändere deine Meinung nicht.

Non cambiare opinione.

Ihre Meinung ist absurd.

La sua opinione è assurda.

Seine Meinung ist absurd.

La sua opinione è assurda.

Seiner Meinung nach, ja.

Secondo la sua opinione, sì.

Ich habe eine Meinung.

- Ho un'opinione.
- Io ho un'opinione.

Änder nicht deine Meinung.

- Non cambiare idea.
- Non cambiate idea.
- Non cambi idea.

Er änderte seine Meinung.

- Ha cambiato idea.
- Lui ha cambiato idea.
- Cambiò idea.
- Lui cambiò idea.

Was ist deine Meinung?

- Qual è la tua opinione?
- Qual è la sua opinione?
- Qual è la vostra opinione?

Ich bin Ihrer Meinung.

Sono d'accordo con voi.

Seine Meinung ist töricht.

La sua opinione è assurda.

Scheiß' auf deine Meinung.

- Fanculo la tua opinione.
- Chissenefrega della tua opinione.

Ich bin anderer Meinung.

- Non sono d'accordo.
- Io non sono d'accordo.

Hast du eine Meinung?

- Hai un'opinione?
- Tu hai un'opinione?

Die Meinung der Schwachen gleicht sich schnell der Meinung der Starken an.

I pareri dei deboli sono facilmente assimilabili in quelli dei forti.

- Meiner Meinung nach hat er Recht.
- Meiner Meinung nach hat er recht.

Secondo me lui ha ragione.

- Deine Meinung ist mir nicht sehr wichtig.
- Deine Meinung kümmert mich wenig.

La tua opinione non è molto importante per me.

Deine Meinung ist sehr konstruktiv.

La tua opinione è molto costruttiva.

Wir sind alle einer Meinung.

- Siamo tutti d'accordo.
- Noi siamo tutti d'accordo.
- Siamo tutte d'accordo.
- Noi siamo tutte d'accordo.

Alle haben meine Meinung attackiert.

Tutti hanno attaccato la mia opinione.

Ich habe meine Meinung geändert.

- Ho cambiato idea.
- Io ho cambiato idea.

Meine Meinung entspricht etwa deiner.

- La mia opinione è simile alla tua.
- La mia opinione è simile alla sua.
- La mia opinione è simile alla vostra.

Das ist meine persönliche Meinung.

Questa è la mia opinione personale.

Vielleicht ändert er seine Meinung.

- Forse cambierà d'opinione.
- Forse lui cambierà d'opinione.

Ich bin nicht Ihrer Meinung.

- Non condivido la sua opinione.
- Non condivido la vostra opinione.

Das war seine persönliche Meinung.

Era la sua opinione personale.

Tom ändert oft seine Meinung.

Tom cambia spesso idea.

Tom teilt Ihre Meinung nicht.

- Tom non è d'accordo con voi.
- Tom non è d'accordo con lei.

Ich bin nicht deiner Meinung.

- Non sono d'accordo con te.
- Non sono d'accordo con Lei.

Möchtest du meine Meinung hören?

- Vuoi la mia opinione?
- Vuole la mia opinione?
- Volete la mia opinione?

Wir sind alle deiner Meinung.

- Siamo tutti d'accordo con te.
- Siamo tutti d'accordo con voi.
- Siamo tutti d'accordo con lei.

Er bleibt bei seiner Meinung.

- Persiste nella sua opinione.
- Lui persiste nella sua opinione.

Ich möchte Ihre Meinung dazu.

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

Das ist nur meine Meinung.

- Questa è solo la mia opinione.
- Questa è soltanto la mia opinione.
- Questa è solamente la mia opinione.

Er ändert oft seine Meinung.

- Cambia spesso idea.
- Lui cambia spesso idea.

Das ist nicht meine Meinung.

- Non è la mia opinione.
- Quella non è la mia opinione.

Tom respektiert Marias Meinung nicht.

Tom non rispetta le opinioni di Maria.

Jeder Schüler äußerte seine Meinung.

Ogni studente ha espresso la sua opinione.

Willst du meine ehrliche Meinung?

Vuoi la mia onesta opinione?

Ich möchte deine Meinung wissen.

- Voglio sapere la tua opinione.
- Io voglio sapere la tua opinione.
- Voglio sapere la sua opinione.
- Io voglio sapere la sua opinione.
- Voglio sapere la vostra opinione.
- Io voglio sapere la vostra opinione.

Heute bin ich anderer Meinung.

Oggi la penso diversamente.

Tom ändert seine Meinung nicht.

Tom non cambierà la sua opinione.

- Ändere deine Meinung nicht so oft.
- Ändern Sie Ihre Meinung nicht so oft.

- Non cambiare idea così spesso.
- Non cambiate idea così spesso.
- Non cambi idea così spesso.

- Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
- Der Junge änderte seine Meinung nicht.

- Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione.
- Il ragazzo non cambiò opinione.
- Il ragazzo non cambiò la sua opinione.

- Habe ich dich um deine Meinung gebeten?
- Habe ich euch um eure Meinung gebeten?
- Habe ich Sie um Ihre Meinung gebeten?

- Ho chiesto la tua opinione?
- Ho chiesto la sua opinione?
- Ho chiesto la vostra opinione?

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

- Non sono d'accordo con te.
- Non sono d'accordo con voi.
- Non sono d'accordo con Lei.
- Sono in disaccordo con lei.
- Io sono in disaccordo con lei.
- Sono in disaccordo con te.
- Io sono in disaccordo con te.
- Sono in disaccordo con voi.
- Io sono in disaccordo con voi.

Der Junge änderte seine Meinung nicht.

Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione.

Meine und Ihre Meinung differieren komplett.

- La mia opinione è completamente diversa dalla tua.
- La mia opinione è completamente diversa dalla sua.
- La mia opinione è completamente diversa dalla vostra.

Jeder darf seine eigene Meinung haben.

Ognuno ha il diritto di avere una propria opinione.

Meiner Meinung nach liegt er falsch.

Secondo me ha torto.

Meiner Meinung nach ist er unschuldig.

Secondo me è innocente.

Zu Religion hat sie keine Meinung.

- Non ha opinioni sulla religione.
- Lei non ha opinioni sulla religione.

Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.

- La mia opinione è diversa dalla tua.
- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è diversa dalla vostra.

Seine Meinung war nicht von Bedeutung.

La sua opinione era senza importanza.

Er hat sich meine Meinung angehört.

Ha ascoltato la mia opinione.

Das ist nur meine persönliche Meinung.

- È solo la mia opinione personale.
- È soltanto la mia opinione personale.
- È solamente la mia opinione personale.

Meiner Meinung nach ist Tom unschuldig.

Secondo me Tom è innocente.

Tom behielt seine Meinung für sich.

Tom ha tenuto la sua opinione per sé.

Tom sagte, er sei anderer Meinung.

- Tom dice che non è d'accordo.
- Tom dice che lui non è d'accordo.
- Tom dice di non essere d'accordo.

Ich werde Ihnen meine Meinung sagen.

- Ti darò la mia opinione.
- Vi darò la mia opinione.
- Le darò la mia opinione.

Ich würde gern deine Meinung hören.

- Mi piacerebbe sentire la sua opinione.
- Vorrei sentire la tua opinione.
- Io vorrei sentire la tua opinione.
- Vorrei sentire la sua opinione.
- Io vorrei sentire la sua opinione.
- Vorrei sentire la vostra opinione.
- Io vorrei sentire la vostra opinione.
- Mi piacerebbe sentire la vostra opinione.
- A me piacerebbe sentire la vostra opinione.
- Mi piacerebbe sentire la tua opinione.
- A me piacerebbe sentire la tua opinione.
- A me piacerebbe sentire la sua opinione.

Er hörte sich meine Meinung an.

Ha ascoltato la mia opinione.

Zwing anderen nicht deine Meinung auf.

- Non imporre le tue opinioni agli altri.
- Non imponete le vostre opinioni agli altri.
- Non imponga le sue opinioni agli altri.

Möchtest du nicht meine Meinung hören?

- Non vuoi la mia opinione?
- Non vuole la mia opinione?
- Non volete la mia opinione?

Ich bin da völlig anderer Meinung.

- Sono fortemente in disaccordo.
- Io sono fortemente in disaccordo.