Translation of "Lauter" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Lauter" in a sentence and their italian translations:

Lauter.

Più forte.

- Sprechen Sie lauter!
- Sprecht lauter!

Parlate più forte!

- Sprich lauter!
- Sprechen Sie lauter!

Parla più forte!

- Bitte sprechen Sie lauter.
- Bitte sprecht lauter.
- Bitte sprich lauter.

- Per favore, parla più forte.
- Per piacere, parla più forte.
- Per favore, parli più forte.
- Per piacere, parli più forte.
- Per favore, parlate più forte.
- Per piacere, parlate più forte.

- Mach lauter.
- Macht lauter.
- Machen Sie lauter.
- Drehe die Lautstärke hoch.

Alza il volume.

Lauter, bitte.

- Più forte, per favore.
- Più forte, per piacere.

Sprich lauter.

- Alza la voce.
- Alzate la voce.
- Alzi la voce.

Sprich lauter!

- Parla più forte!
- Parlate più forte!
- Parli più forte!

- Sprich lauter, bitte.
- Reden Sie bitte lauter.

- Parla più forte, per favore.
- Parla più forte, per piacere.
- Parlate più forte, per favore.
- Parlate più forte, per piacere.
- Parli più forte, per favore.
- Parli più forte, per piacere.

- Etwas lauter, bitte.
- Ein bisschen lauter, bitte.

- Un po' più acuto, per favore.
- Un po' più acuto, per piacere.

- Bitte sprechen Sie etwas lauter.
- Bitte sprich ein wenig lauter.
- Sprich lauter, bitte.
- Reden Sie bitte lauter.

- Per favore, parla più forte.
- Per piacere, parla più forte.
- Per favore, parli più forte.
- Per piacere, parli più forte.
- Per favore, parlate più forte.
- Per piacere, parlate più forte.

- Mach den Fernseher lauter.
- Macht den Fernseher lauter.
- Machen Sie den Fernseher lauter.

- Accendete la TV.
- Accenda la TV.

Noch etwas lauter!

Un po' più forte.

- Kannst du bitte etwas lauter sprechen?
- Sprich ein bisschen lauter!

- Parla un po' più forte.
- Parli un po' più forte.
- Parlate un po' più forte.

Er sprach immer lauter.

- Parlava sempre più forte.
- Lui parlava sempre più forte.

- Wir sangen mit lauter Stimme.
- Wir haben mit lauter Stimme gesungen.

- Abbiamo cantato a voce alta.
- Noi abbiamo cantato a voce alta.
- Cantammo a voce alta.
- Noi cantammo a voce alta.

- Tom stellt den Fernseher lauter.
- Tom stellt den Ton des Fernsehers lauter.

Tom sta alzando il volume della TV.

Der Krach wird immer lauter.

Il baccano diventava sempre più forte.

Tom drehte die Musik lauter.

- Tom ha alzato la musica.
- Tom alzò la musica.

Tom machte den Fernseher lauter.

- Tom ha acceso la TV.
- Tom accese la TV.

Tom weinte vor lauter Glück.

- Tom ha pianto perché era così felice.
- Tom pianse perché era così felice.

Ich weinte vor lauter Freude.

- Ho pianto perché ero così felice.
- Piansi perché ero così felice.

- Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
- Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.

Parla più forte, ché tutti possano sentirti.

Könnten Sie vielleicht etwas lauter sprechen?

Le dispiacerebbe parlare un po' più forte?

Schrei nicht, sonst schreie ich lauter.

- Non urlare, o io urlerò più forte.
- Non urlate, o io urlerò più forte.
- Non urli, o io urlerò più forte.

Sprich lauter! Ich verstehe dich nicht.

- Parla più forte. Non riesco a sentirti.
- Parli più forte. Non riesco a sentirla.
- Parlate più forte. Non riesco a sentirvi.

Kannst du bitte etwas lauter sprechen?

Non potresti parlare un po' più forte?

Der Wind ist lauter als jedes Geräusch.

Il vento copre ogni rumore.

Mir tut vor lauter Lachen der Bauch weh!

Ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.

Mein Vater spricht immer mit sehr lauter Stimme.

Mio padre parla sempre a voce molto alta.

Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.

Non puoi vedere il bosco a causa dei molti alberi.

Tom musste sich vor dem Konzert vor lauter Nervosität übergeben.

Tom ha dato di stomaco prima di esibirsi, per quanto era nervoso.

Maria musste sich vor lauter Lampenfieber vor der Aufführung übergeben.

Mary ha dato di stomaco prima di esibirsi, per quanto era nervosa.

Sprechen Sie bitte etwas lauter; Ich kann Sie nicht verstehen.

Per favore parlate un po' più forte. Non riesco a capirVi.

- Das Hotel ist voller Ausländer.
- In dem Hotel logieren lauter Ausländer.

- L'hotel è pieno di stranieri.
- L'albergo è pieno di stranieri.

- Mach das Radio ein bisschen lauter.
- Dreh das Radio ein bisschen auf.

- Alza un po' il volume della radio.
- Alzate un po' il volume della radio.
- Alzi un po' il volume della radio.

- Tom hat lauter gute Absichten.
- Tom hat gute Absichten in Hülle und Fülle.

Tom è pieno di buone intenzioni.