Translation of "Hügel" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Hügel" in a sentence and their italian translations:

Der Hügel war verschneit.

La collina era completamente ricoperta di neve.

Ich sah den Hügel.

Ho visto la collina.

- Mein Haus ist auf einem Hügel.
- Mein Haus steht auf einem Hügel.

- La mia casa è su una collina.
- Casa mia è su una collina.

Du musst den Hügel hinaufgehen.

- Devi andare su per la collina.
- Deve andare su per la collina.
- Dovete andare su per la collina.

Der Hügel ist immer grün.

La collina è sempre verde.

Er ging den Hügel hinunter.

- Andò giù per la collina.
- Lui andò giù per la collina.
- È andato giù per la collina.
- Lui è andato giù per la collina.

Die Hügel sind in Sonnenlicht getaucht.

Le colline sono bagnate dal sole.

Auf dem Hügel steht ein Haus.

C'è una casa sulla collina.

Viele Kräuter sind auf dem Hügel.

Molti alberi bassi crescono sulla collina.

Die Kirche steht auf einem Hügel.

La chiesa è su una collina.

Der Hügel war mit Schnee bedeckt.

- La collina era coperta di neve.
- La collina era ricoperta di neve.

Das Haus steht auf dem Hügel.

La casa è sulla collina.

- Nahe dem Meer gibt es einen kleinen Hügel.
- Da ist ein kleiner Hügel in Meeresnähe.

C'è una piccola collina vicino al mare.

- Diese Hügel eignen sich bestens für einen Reitausflug.
- Diese Hügel sind ideal für einen Ausritt.

Queste colline sono perfette per un’escursione a cavallo.

Ich bin den Hügel zu Fuß hinaufgegangen.

- Sono andato a piedi sulla collina.
- Sono andata a piedi sulla collina.
- Andai a piedi sulla collina.

Du kannst auf jenem Hügel Ski laufen.

- Si può sciare su quella collina.
- Puoi sciare su quella collina.
- Può sciare su quella collina.
- Potete sciare su quella collina.

Das Heer drang auf den Hügel vor.

L'esercito avanzò sulla collina.

Diese Hügel sind ideal für einen Ausritt.

Queste colline sono perfette per un’escursione a cavallo.

In dieser Region gibt es viele Hügel.

Ci sono molte colline in questa regione.

Diese Kirche auf dem Hügel ist sehr alt.

Quella chiesa sulla collina è molto antica.

Die alte Dame ging langsam den Hügel hinauf.

La vecchia signora camminò lentamente fino in cima alla collina.

Die Ölmühle ist zu Füßen der Hügel gelegen.

L’azienda olearia è posizionata ai piedi delle colline.

Das Haus auf dem Hügel ist sehr alt.

La casa sulla collina è molto vecchia.

Vom Hügel aus kann man das Meer sehen.

Dalla cima della collina si può vedere il mare.

Bergen ist als Stadt der sieben Hügel bekannt.

Bergen è conosciuta come la città tra le sette montagne.

Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt.

La chiesa si trova sulla collina sopra la città.

Aus der Ferne sieht der Hügel wie ein Elefant aus.

Vista da lontano, la collina assomiglia a un elefante.

Wer war der Mann, der auf dem Hügel getötet wurde?

Chi era l'uomo che è stato ucciso su quella collina?

Von diesem Hügel aus kann man die ganze Stadt sehen.

Si può vedere l'intera città da questa collina.

Nachdem ich den Hügel hinaufgerannt war, war ich völlig außer Atem.

Dopo che avevo corso sulla collina, ero completamente senza fiato.

Wer ist der Mann, den man auf diesem Hügel getötet hat?

Chi era l'uomo che è stato ucciso su quella collina?

Von dem Hügel aus, auf dem mein Haus steht, hat man einen Blick über die gesamte Stadt.

Dalla collina su cui sorge la mia casa, si ha una vista su tutta la città.

Ein breiter Sandweg mit alten schattigen Linden führt auf einen Hügel, auf dem die Kirche des Dorfes steht.

- Un cammino largo di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio.
- Un'ampia strada sabbiosa con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio.
- Una strada larga di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del paese.

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.

Ho comprato un piccolo appezzamento su una collina nel sud della Francia per costruire la casa in cui vivrò quando andrò in pensione.

Schweb' hin, Gedanke Du, auf gold'nem Flügel // Enteile zu dem fernen, teuren Strand, // Wo leis und lind, umduftend Tal und Hügel // Die freie Luft begrüßt mein Vaterland.

Va, pensiero, sull'ali dorate; // va, ti posa sui clivi, sui colli, // ove olezzano tepide e molli // l'aure dolci del suolo natal!

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.

Questa casetta somiglia proprio a quella in cui viveva mia nonna quando ero bambino, costruita su una collina ricoperta di margherite e circondata da meli.