Translation of "Geriet" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Geriet" in a sentence and their italian translations:

Ich geriet in Schwierigkeiten.

- Sono finito nei guai.
- Io sono finito nei guai.
- Sono finita nei guai.
- Io sono finita nei guai.

Ich geriet in Panik.

- Mi sono impanicato.
- Mi sono impanicata.
- Mi impanicai.

Der Roboter geriet außer Kontrolle.

- Il robot è andato fuori controllo.
- Il robot andò fuori controllo.

Als sie diese Nachricht hörte, geriet sie in Panik.

- Fu presa dal panico quando sentì la notizia.
- Lei fu presa dal panico quando sentì la notizia.

Der Trupp geriet in einen Hinterhalt und suchte Deckung.

Lo squadrone rilevò un agguato e si arrampicò per avere una copertura.

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult

Nel 1811, con l'esercito del maresciallo Masséna bloccato fuori Lisbona, Napoleone ordinò a Soult di

- Tom brach in Panik aus.
- Tom ist in Panik ausgebrochen.
- Tom geriet in Panik.
- Tom ist in Panik geraten.

- Tom è andato nel panico.
- Tom andò nel panico.

Nachdem er sie erblickt hatte, geriet er in eine gewaltige Verwirrung der Gedanken, wurde regungslos und, mit einem Wort, zu Stein verwandelt.

Dopo che l'aveva visto, è caduto in una enorme confusione dei pensieri, era divenuto immobile e, in breve, trasformato in pietra.

Ich geriet in Panik, als ich las, dass in Riad heute große Proteste erwartet werden, aber dann beruhigte mich meine Frau, indem sie mir sagte, dass sie gerade zwei Flaschen Olivenöl gekauft hatte, die unseren Lebensstandard für Monate sichern würden, selbst wenn die Ölpreise explodieren sollten.

Sono stato preso dal panico quando ho letto che si aspettano grandi proteste a Riyadh oggi, ma poi mia moglie mi ha rassicurato, dicendo che aveva appena comprato due bottiglie di olio d'oliva, garantendo il nostro standard di vita per mesi, anche se i prezzi del petrolio dovessero esplodere.