Translation of "Erledigt" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Erledigt" in a sentence and their italian translations:

...Skorpion erledigt.

e aver ucciso lo scorpione,

Tom ist erledigt.

- Tom è ubriaco.
- Tom è sbronzo.

Es ist alle erledigt.

È tutto risolto.

Er erledigt seine Arbeit.

- Sta facendo il suo lavoro.
- Lui sta facendo il suo lavoro.

- Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.
- Ich habe meine Arbeit schon erledigt.

- Ho già finito il mio lavoro.
- Io ho già finito il mio lavoro.

Meine Hausaufgaben sind alle erledigt.

Tutti i miei compiti sono fatti.

- Tom ist erledigt.
- Tom ist fertig.

- Tom è sprecato.
- Tom è inutile.
- Tom è sciupato.
- Tom è ubriaco perso.
- Tom è emaciato.

Er hat seine Aufgabe vollkommen erledigt.

- Ha svolto perfettamente il suo lavoro.
- Lui ha svolto perfettamente il suo lavoro.

Die Arbeit muss morgen erledigt sein.

Il lavoro deve essere finito per domani.

Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.

- Ho già fatto il mio lavoro.
- Io ho già fatto il mio lavoro.

Die Arbeit ist zur Hälfte erledigt.

Il lavoro è fatto a metà.

Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.

Finalmente ho finito il mio compito.

Ich habe meine ganze Arbeit erledigt.

- Ho finito tutto il mio lavoro.
- Io ho finito tutto il mio lavoro.

Haben Sie Ihre Weihnachtseinkäufe schon erledigt?

- Hai fatto i tuoi acquisti di Natale?
- Ha fatto i suoi acquisti di Natale?
- Avete fatto i vostri acquisti di Natale?

Der Winter hat die harte Arbeit erledigt.

L'inverno ha fatto la parte più dura.

Sie hat den Job mit Leichtigkeit erledigt.

- Ha finito il lavoro con facilità.
- Lei ha finito il lavoro con facilità.
- Finì il lavoro con facilità.
- Lei finì il lavoro con facilità.

- Der Fall ist erledigt.
- Der Fall ist abgeschlossen.

Il caso è chiuso.

Um 15 Uhr muss die Arbeit erledigt sein.

Quel lavoro deve essere finito entro le 3.

Er muss seine Hausaufgaben bis heute erledigt haben.

Deve finire i compiti oggi.

Die Arbeit kann nicht an einem Tag erledigt werden.

Il lavoro non può essere fatto in un giorno.

Tom hat alles erledigt: es wird eine tolle Feier.

Tom ha prenotato tutto: sarà una festa meravigliosa.

In einem Monat werde ich diese Arbeit erledigt haben.

Finirò questo lavoro fra un mese.

Ich las das Buch, nachdem ich meine Hausaufgaben erledigt hatte.

- Ho letto il libro dopo che avevo finito i miei compiti.
- Lessi il libro dopo che avevo finito i miei compiti.

- Jetzt bin ich aus dem Schneider!
- Damit ist der Fall erledigt!
- Problem gelöst!

Problema risolto!

Ich werde die Arbeit in einer Woche erledigt haben, also am fünften Mai.

Finirò il lavoro in una settimana, cioè il 5 maggio.

- Ich habe meine Aufgabe gerade eben erledigt.
- Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden.

- Ho appena finito il mio lavoro.
- Ho appena finito di lavorare.
- Io ho appena finito il mio lavoro.

- Die Arbeit ist zur Hälfte erledigt.
- Die Arbeit ist zur Hälfte getan.
- Die Arbeit ist halb fertig.

Il lavoro è fatto a metà.

- Ich habe die Arbeit zur Hälfte erledigt und kann nun eine Pause machen.
- Ich habe die Arbeit zur Hälfte getan und kann nun eine Pause machen.

Ho fatto metà del lavoro e adesso posso fare una pausa.