Translation of "Wolle" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Wolle" in a sentence and their hungarian translations:

Geschehe, was wolle!

- Jöjjön, aminek jönnie kell!
- Legyen, aminek lennie kell!

Maria spinnt Wolle.

Mary gyapjút fon.

- Ich habe die Wolle kardiert.
- Ich kardierte die Wolle.

- Lent kártoltam.
- Elvégeztem a len kártolását.

Australien exportiert viel Wolle.

Ausztrália rengeteg gyapjút exportál.

Schafe versorgen uns mit Wolle.

A birkák gyapjúval látnak el bennünket.

Wolle lässt sich gut färben.

A gyapjú szépen fest.

Das Schaf gibt uns Wolle.

A birka ad nekünk gyapjút.

Tom sagte, er wolle helfen.

Azt mondta Tomi, segíteni fog nekünk.

- Tom sagte, er wolle nach Boston umziehen.
- Tom sagte, dass er nach Boston umziehen wolle.
- Tom sagte, er wolle nach Boston ziehen.

Tamás azt mondta, hogy Bostonba akart költözni.

Er trägt einen Pulli aus Wolle.

- Gyapjú pulóvert hord.
- Gyapjú pulóvert visel.

Tom sagte, er wolle etwas fernsehen.

Azt mondta Tomi, akar egy kicsit tévézni.

- Tom sagte, dass er sein Französisch verbessern wolle.
- Tom sagte, er wolle sein Französisch verbessern.

Tom azt mondta, hogy javítani akar a franciáján.

"Liebe dich selbst, komme, was da wolle!"

"Bármi történjék, szeresd magad!"

Er wird da sein, komme was wolle.

Ha esik, ha fúj, ő ott lesz.

Tom sagte, er wolle nicht gestört werden.

Azt mondta Tomi, nem akarja, hogy zavarják.

Tom sagte, er wolle chinesisches Essen essen.

Tom azt mondta, hogy kínait akar enni.

Ich fragte Tom, was er tun wolle.

Megkérdeztem Tomit, hogy mit akar csinálni.

Er sagte, er wolle nicht Präsident werden.

Azt mondta, hogy nem akar elnök lenni.

Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.

Akármi is történik, én nem változtatom meg a véleményemet.

Tom hat doch gesagt, er wolle nicht heiraten!

Azt hittem, Tom azt mondta, hogy nem fog megházasodni.

Ich fragte Tom, ob er schwimmen gehen wolle.

Megkérdeztem Tomot, akar-e úszni menni.

Tom sagte mir, sie wolle meine Eltern kennenlernen.

Azt mondta Tomi, meg akarja ismerni a szüleimet.

Er sagte nur, er wolle zu einer Frau.

Csak annyit mondott, hogy elmegy egy nőhöz.

Ich werde gewinnen, koste es, was es wolle.

Győzni fogok, kerül, amibe kerül.

Ich muss sie retten, koste es, was es wolle.

Mindenáron meg kell mentenem őt.

Jana fragte Maria, ob sie bei ihr übernachten wolle.

Jane megkérdezte Maryt, hogy szeretne-e náluk maradni éjszakára.

Alle wollen sich bereichern, koste es, was es wolle.

Mindenki meg akar gazdagodni, kerül, amibe kerül.

Tom sagte, dass er den Weihnachtsmann am Nordpol besuchen wolle.

Tom azt mondta, meg szeretné látogatni a Mikulást az Északi sarkon.

Die Lehrerin fragt ihn, was er als Erwachsener werden wolle.

A tanárnő megkérdezte tőle, mi szeretne lenni, ha felnő.

Wir werden den Frieden bewahren, koste es, was es wolle.

Megőrizzük a békét, kerül, amibe kerül.

Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle.

Azt mondta nekem, hogy a kutyát házi kedvencként akarja tartani.

Tom sagte, er wolle nicht mehr in den Sätzen erwähnt werden.

Azt mondta Tom, már nem akarja, hogy az ő neve szerepeljen a mondatokban.

Tom sagte, dass er eine Zeitlang aus der Stadt verschwinden wolle.

Tom azt mondta, egy időre el akar tűnni a városból.

Nach Wolle ging schon mancher aus und kam geschoren selbst nach Haus.

- Olykor a rablót is kifosztják.
- Aki rabolni megy el, gyakran meztelenül jön vissza.

Tom sagte, dass er nach Boston ziehen wolle, weil dort Maria wohnt.

Tamás azt mondta, hogy Bostonba akar költözni, mert Mária ott lakik.

Sofort hatte ich den Verdacht, dass mich dieser Mann um mein Geld betrügen wolle.

Rögtön sejtettem, hogy az a férfi pénzt akart tőlem kicsalni.

- Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen wolle.
- Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen würde.

- Tamás találkára hívta Máriát.
- Tamás randevúra hívta Máriát.

„Der Pausengong. Wetten, dass Tom draußen vor der Tür schon auf mich wartet?“ – „Die Wette hast du verloren, Maria. Er hat nämlich vor der Lateinstunde ganz verliebt von Elke gesprochen und sagte, er wolle mit ihr im Park spazieren gehen.“ – „Wie bitte? Das glaube ich ja wohl nicht! Was fällt dem ein!“

- Kicsengettek. Fogadjunk, hogy Tomi már vár engem kint az ajtó előtt! - Elvesztetted a fogadást, Mari. Ugyanis a latinóra előtt beszélt nekem Elkéről szerelmes szavakkal, és mondta, hogy a parkba akar menni vele sétálni. - Hogyan!? Ezt nem és nem hiszem! Mit képzel ez!?