Translation of "Wenngleich" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Wenngleich" in a sentence and their hungarian translations:

Tom und Maria wohnen zusammen, wenngleich sie nur befreundet sind.

Tomi és Mari együtt laknak, bár csak barátok.

Sie beschloss, ihn zu heiraten, wenngleich ihre Eltern dies nicht wollten.

Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.

Wenngleich das Kinderbuch eine schöne bebilderte Geschichte erzählte, war es voller Kommafehler.

- Bár a gyerekkönyv egy szép képes történetet mesélt el, tele volt vesszőhibával.
- Jóllehet a gyerekkönyv egy szép képes történetet mesélt el, tele volt vesszőhibával.

- Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
- Wenngleich arm, so war er doch glücklich.

Még ha szegény is volt, de boldog.

Wenngleich ich dem Inhalt dieses Satzes nicht zustimme, stellt das noch keinen Grund dar, ihn zu löschen.

Nem értek egyet a mondat tartalmával, de ezért még nem kell törölni.

Toms Bildungsniveau war gering. So beherrschte er, wenngleich zweisprachig aufgewachsen, weder die deutsche noch die französische Schriftsprache, sondern schrieb phonetisch – so, wie er sprach.

Tom alacsony képzettséggel rendelkezett. Noha kétnyelvűként nőtt fel, sem németül sem franciául nem tudott helyesen írni; hanem fonetikusan: ahogy kimondta úgy írt.

- Es ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, aber ich werde mein Bestes geben.
- Wenngleich es sich um eine sehr schwierige Aufgabe handelt, werde ich mein Bestes geben.

- Bár ez egy nagyon nehéz feladat, a lehető legjobban végzem el.
- Bár a feladat nagyon nehéz, minden tőlem telhetőt meg fogok tenni.

Maria lief das Wasser im Mund zusammen, als ihr der köstliche Duft von Toms frisch gekochtem Mahl in die Nase strömte, doch wenngleich er reichlich zubereitet hatte, gab er ihr nichts davon ab.

Máriának összefutott a nyál a szájában, amint Tomi frissen főzött ételének illatát megérezte. Bár ugyan kiadós adagot készített, semmit nem adott neki belőle.