Translation of "Verzweifelt" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Verzweifelt" in a sentence and their hungarian translations:

Tom ist verzweifelt.

Tom kétségbeesett.

Wir sind verzweifelt.

Kétségbe vagyunk esve.

Ich war verzweifelt.

Pánikba estem.

Noch sind wir nicht verzweifelt.

- Még nem vesztettük el teljesen a reményt.
- Még nem estünk teljesen kétségbe.

Verzweifelt sucht sie ein ruhiges Plätzchen.

A teknős elkeseredetten próbál nyugalmat találni.

- Er war untröstlich.
- Er war verzweifelt.

Összetörték a szívét.

Du willst doch nicht verzweifelt erscheinen?

Csak nem akarsz kétségbeesettnek tűnni?

Sie war verzweifelt, als ihr Ehemann starb.

Kétségbe volt esve férje halálakor.

Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.

Kétségbe volt esve az egészségügyi problémái miatt.

Tom bemüht sich verzweifelt, seiner Verantwortung zu entfliehen.

Tomi nagyon törekszik, hogy kibújjon a felelősség alól.

Um das Wissen zu erlangen, das ich mir so verzweifelt wünschte.

hogy megszerezzem a hőn áhított tudást.

Mack hoffte verzweifelt, dass Kutuzovs russische Armee rechtzeitig eintreffen könnte, um ihn zu retten, aber

Mack kétségbeesetten remélte, hogy Kutuzov orosz a hadsereg időben megérkezhet, hogy megmentse

Wenn er mehr als ein Problem gleichzeitig vor sich hat, wird er reizbar, aufgebracht und verzweifelt.

Ha egyidejűleg egynél több problémával kerül szembe, ez ingerlékennyé, zaklatottá és elkeseredetté teszi őt.

Tom starrte verzweifelt in die Flasche. „Sie ist leer“, stellte er fest, und brachte damit das Problem kompetent auf den Punkt.

Tomi kétségbeesetten bámult az üvegbe: - Ez üres - állapította meg a problémát nagy szakértelemmel és ezzel el is mondta, amit akart.

„Aber das geht doch nicht, mein Kind“, sagte der König verzweifelt. „Du bist die Prinzessin. Du kannst doch nicht in Rüstung mit einem Schwert durch das Reich reiten und Abenteuer bestehen.“ – „Ich werde Euch zeigen, wie das geht, Vater. Diener, meine Rüstung!“

- De ezt nem teheted, gyermekem - mondta a király kételkedve. - Te vagy a hercegnő! Nem teheted meg, hogy vértezetben, karddal a kezedben végigvágtatsz a birodalmon és kalandokba bonyolódsz. - Én megmutatom nektek, apám, hogy működik ez! Szolgáló, a páncélomat!

Er ist verheiratet, um die vierzig, hat eine Tochter, und dennoch habe ich seinetwegen ganz und gar den Verstand verloren. Jedes Mal, wenn er mich sieht, starrt er mich sprachlos mit offenem Mund an, und ich merke, dass er alles tut, um mich auf ihn aufmerksam zu machen. Was soll ich tun? Ich bin verzweifelt!

Nős, negyven körüli, van egy lánya, és mégis teljesen elvesztettem miatta a fejemet. Valahányszor meglát, tátott szájjal ámultan bámul, és azt veszem észre, hogy mindent megtesz, hogy felhívja magára a figyelmemet. Mit tegyek? Kétségbe vagyok esve!