Examples of using "Versuchung" in a sentence and their hungarian translations:
Ellenállt a kísértésnek.
Kísértésbe vitte őt.
annál inkább a hatalmába kerít.
Nem tudott ellenállni a kísértésnek.
Ne vigyen engem kísértésbe.
És ne vígy minket a kísértésbe.
A hölgy nem engedett a kísértésnek.
Nem bírtam a csábításnak ellenállni.
Nehéz ellenállni a kísértésnek.
Tom képtelen volt ellenállni a kísértésnek.
Nagy a kísértés, de muszáj ellenállnom.
Ne vigyél kísértésbe! Különben még azt fogom csinálni.
Tomi nem bírt ellenállni a kísértésnek, hogy megcsókolja Marit.
Engedtem a kísértésnek és rágyújtottam egy cigarettára.
Jó néhány kitűnő védelem van kísértések ellen, de a legbiztosabb a gyávaság.
Ha szereted a történelmet, akkor a kísértés lesz tucatnyi kurzusuk - „A nagy történelem
- Tom betört a villába, hogy elvigyen néhány értékes dolgot, de amikor megpillantotta az óriási plazma tv-t, nem bírta megálllni, hogy meg ne nézze a Forma-1-et.
- Tomi azzal a szándékkal, hogy elvigyen néhány értéktárgyat, betört a villába. De amint megpillantotta a hatalmas plazmatévét, nem bírt ellenállni a kísértésnek, hogy megnézze a Forma-1-et.
Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.
Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.