Examples of using "Lebendig" in a sentence and their hungarian translations:
- Úgy érzem, élek.
- Úgy érzem, életben vagyok.
- Érzem, hogy élek.
Élve temették el.
Élve temették el.
A kígyó életben van, vagy halott?
Az egész tested életre kel.
Él-e a madár vagy elpusztult?
Élve kell elfognunk az oroszlánt.
Soha nem éreztem magam ennyire élettel teli.
- Nem vagyok élő és nem vagyok holt.
- Nem vagyok sem élő, sem holt.
- Sem élő, sem holt nem vagyok.
Sohasem fogsz el élve!
Férjem idős nagynénjét elevenen elégették,
A megnyílt szív éber, élettel teli, cselekvésre kész.
- Az egyik kutya még él.
- Az egyik kutya él.
- Él még ez a hal?
- Él még az a hal?
Él még az a hal?
Mind hasonlóság élő vagy holt emberekkel a véletlen műve.
Úgy érzem, élek, amikor nem veled vagyok.
Hallottam egy mozgásképtelen emberről, akit élve rágtak szét a férgek.
Él még a hal?
Az orvosok azt hitték, meghalt, de még ma is él és egészséges, van munkája és családja.
A lélek az, a mi megelevenit, a test nem használ semmit: a beszédek, a melyeket én szólok néktek, lélek és élet.
Ezek a mondatok egy nyelvi múzeum mondatgyűjteményének gyöngyszemei lehetnének. De a mindennapokban ilyeneket nem mondunk. Ezek nem élnek.