Translation of "Lächelte" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Lächelte" in a sentence and their hungarian translations:

Mike lächelte.

Mike nevetett.

Ich lächelte.

Mosolyogtam.

Tom lächelte.

Tom mosolygott.

Alice lächelte.

Alice mosolygott.

Maria lächelte Tom an, und er lächelte zurück.

Maria rámosolygott Tomra, ő pedig visszamosolygott.

Tom lächelte Maria an, und sie lächelte zurück.

Tom Maryre mosolygott és ő visszamosolygott.

Nancy lächelte glücklich.

- Nancy boldogan mosolygott.
- Nancy virult a boldogságtól.

Tom lächelte zurück.

Tomi visszamosolygott.

Sie lächelte glücklich.

Boldogan mosolygott.

Tom lächelte kaum.

Tom alig mosolygott.

Nur Tom lächelte.

Csak Tom mosolygott.

Schließlich lächelte Tom.

Végül csak elmosolyodott Tom.

Er lächelte nur.

Mosolygott csak.

Sie lächelte nur.

Csak mosolygott.

Kim lächelte süß.

Kim édesen mosolygott.

Tom lächelte nervös.

Tom idegesen elmosolyodott.

Maria lächelte verführerisch.

Mária csábosan mosolygott.

Sie lächelte mich an, und da lächelte ich zurück.

Rám mosolygott és én visszamosolyogtam.

- Tom grinste.
- Tom lächelte.

Tom mosolygott.

Tom lächelte mich an.

Tom rám mosolygott.

Tom lächelte nur selten.

Tom ritkán mosolygott.

Sie lächelte ihn an.

Rámosolygott.

Tom lächelte als Einziger.

Tomi mosolygott csak.

- Sie schaute mich an und lächelte.
- Sie sah mich an und lächelte.

Nézett engem és mosolygott.

- Mike lächelte.
- Mike hat gelächelt.

Misi mosolygott.

- Sie lächelte.
- Sie hat gelächelt.

Mosolygott.

- Alle lächelten.
- Ein jeder lächelte.

Mindenki mosolygott.

Das Baby lächelte mich an.

A baba rám mosolygott.

Tom lächelte, antwortete aber nicht.

Tom mosolygott, de nem válaszolt.

Sie lächelte und verabschiedete sich.

Nevetett, majd elköszönt.

Tom lächelte und sagte auf Wiedersehen.

Tomi mosolygott és elbúcsúzott.

Maria sah mich an und lächelte.

Rám nézett Mária és nevetett.

Sie antwortete nicht, sondern lächelte nur.

Nem válaszolt, csak mosolygott.

Die alte Dame lächelte ihrer Enkelin zu.

Az öregasszony rámosolygott az unokájára.

Nakamatsu lächelte bitter auf seine dumme Frage.

Nakamatsu keserűen mosolygott a saját ostoba kérdésén.

Tom flüsterte Maria etwas zu, und sie lächelte.

Tomi valamit súgott Marinak, aki erre elmosolyodott.

Sie sang ein Lied und lächelte mich an.

Ő mosolyogva felém énekelt egy dalt.

Sie sagte kein Wort und lächelte nur geheimnisvoll.

Nem mondott semmit, csak sejtelmesen mosolygott.

- Sie hat mich angelächelt.
- Sie lächelte mir zu.

Rám mosolygott.

Erneut lächelte er und bemühte sich, mich zu trösten.

Ismét nevetett és megpróbált vígasztalni engem.

Tom nahm einen Schluck von seiner Margarita und lächelte.

- Tom ivott egy kortyot Margarita koktéljából és mosolygott.
- Tom belekortyolt Margarita koktéljába és nevetett.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte.

Tomi súgott valamit Mari fülébe, erre ő elmosolyodott.

Er lächelte mich an und stieg in den Zug.

Rám mosolygott és fölszállt a vonatra.

Tom schaute Maria tief in die Augen und lächelte.

Tom mélyen Mary szemébe nézett, és mosolygott.

Die Frau lächelte, und das Lächeln machte sie sogar noch anziehender.

A hölgy mosolygott, és a mosolya még vonzóbbá tette őt.

- Er lächelte mir in Erwiderung zu.
- Er antwortete mir mit einem Lächeln.

Egy mosollyal válaszolt nekem.

Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.

Tamás átkarolta Mária vállát, ő pedig egyetértően mosolygott.

Aus der Jackentasche zog er einen Revolver und nun war er derjenige , der lächelte.

Zakója zsebéből előhúzott egy revolvert és most ő volt az, aki mosolygott.

Er lächelte zufrieden, weil dieses kleine Ding alles war, was er zum Glücklichsein brauchte.

Elégedetten vigyorgott, mert ez a kis dolog volt minden, ami számára a boldogságot jelentette.

Zu meiner großen Überraschung fixierten sich ihre Augen auf mich und lächelte sie mich an.

Nagy meglepetésemre szemei rám szegeződtek és elmosolyodott.

Die Morgensonne streichelte Maria und flüsterte ihr etwas ins Ohr, worauf sie lächelte und sich streckte.

A reggeli Nap megsimogatta Máriát és a fülébe súgott valamit, mire ő elmosolyodott és nyújtózott egyet.

- Nakamatsu lächelte bitter auf seine dumme Frage.
- Nakamatsu hatte auf seine dämliche Frage nur ein säuerliches Lächeln übrig.

Nakamatsu keserűen mosolygott a saját ostoba kérdésén.

Kurz vor sechs schlug Maria ihre großen braunen Augen auf und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte.

- Valamivel hat óra előtt Maria kinyitotta nagy barna szemeit, és észrevette, hogy Tom fekszik mellette és mosolyog.
- Kevéssel hat előtt Maria kinyitotta nagy barma szemeit és észrevette, hogy Tom mellette fekszik és mosolyog.