Translation of "Kraft" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Kraft" in a sentence and their hungarian translations:

Wissen ist Kraft.

A tudás erő.

Das gibt dir Kraft!

Ez erőt ad neked.

Spar dir deine Kraft auf.

- Tartalékold az erődet.
- Kíméld az erődet.
- Takarékoskodj az energiáddal.

Unterschätze nicht deine eigene Kraft.

- Ne becsüld alá az erődet.
- Ne becsüld alá a saját erődet!

Der Gedanke ist eine Kraft.

A gondolat erő.

Ohne den Einfluss einer äußeren Kraft.

nem szükséges külső erőhöz folyamodjunk.

Er verkündet seine Kraft mit Duftmarken.

Erejének hírét a szagával terjeszti.

Ist dieses Gesetz noch in Kraft?

- Hatályos még ez a törvény?
- Hatályban van még ez a törvény?
- Jogerős még ez a törvény?

Die Liebe ist die größte Kraft.

A szerelem a leegnagyobb erő.

Ich glaube, dass Menschen die Kraft haben,

Hiszem, hogy az embereknek van hatalma

Das Gesetz ist nicht länger in Kraft.

Ez a törvény már nincs érvényben.

Das System wird bald in Kraft treten.

A rendszer hamarosan életbe lép.

Mit dieser übernatürlichen Kraft bist du unbesiegbar!

Ezzel a természetfölötti erővel legyőzhetetlen vagy.

Tom kann kraft seiner Gedanken Löffel verbiegen.

Tom kanalakat tud hajlítani az elméjével.

Maria kann kraft ihrer Gedanken Gegenstände bewegen.

Mari a gondolat erejével tárgyakat tud mozgatni.

Die Kraft der Strömung hat die Brücke mitgerissen.

Az áramlás ereje elsöpörte a hidat.

Des Freundes feste Worte verliehen mir neue Kraft.

Barátom kemény szaavai új erőt adtak nekem.

Die alte Frau hat keine Kraft um aufzustehen.

Az idős asszonynak nem volt ereje felkelni.

Dass wir die Kraft haben, unser Leben zu verändern,

Hogy meg vannak az eszközeink ahhoz, hogy változást vigyünk az életünkbe

Er nimmt also ab und verliert enorm an Kraft.

Csökkent a súlya, és rengeteget veszített az erejéből is.

Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen.

Nincs erőm tovább folytatni a próbálkozást.

Er widmet sich immer mit ganzer Kraft seiner Arbeit.

Mindig teljes erejével a munkájának szenteli magát.

Die abstoßende Kraft zwischen zwei Protonen ist ziemlich stark.

A taszító erő két proton között meglehetősen nagy.

Die Kraft des Menschen kommt nicht nur von Brot.

Az embernek az erőt nemcsak a kenyér adja.

Er ist ein Mensch, der aus dem Alleinsein Kraft schöpft.

Ő egy olyan ember, aki az egyedüllétből merít erőt.

Tom versuchte mit aller Kraft, Marias sexuellen Annäherungsversuchen zu widerstehen.

Tomi megpróbált minden erejével ellenállni Mária szexuális közeledési szándékának.

Dieser Fernseher, der der kleinen Beyoncé die Kraft eines Gebets vermittelte,

Ez a tévé, amely imádságot közvetített a még gyermek Beyoncénak,

- Er hat mehr Kraft als ich.
- Er ist stärker als ich.

Erősebb, mint én.

Dass du für mich da bist, gibt mir die Kraft weiterzumachen.

Ahhoz, hogy tovább csináljam, az adta az erőt, hogy itt vagy nekem.

Ich habe genug Kraft gesammelt, um dir die traurige Nachricht zu überbringen.

Felkészültem rá, hogy átadjam neked a szomorú hírt.

Aber es fehlt ihnen an Geschick und Kraft, um ohne Mutter zu überleben.

de még se erejük, se kellő tapasztalatuk nincs az önálló élethez.

Tom sagt, dass er Gegenstände allein mit der Kraft seiner Gedanken bewegen könne.

Azt mondja Tomi, hogy tárgyakat tud mozgatni csupán az elméje erejével.

In Worten steckt wirklich eine große Kraft – wenn man nicht zu viele aneinanderkettet.

A szavak mögött tényleg nagy erő rejtőzik, amennyiben nem fűzünk túl sokat egymáshoz.

Es ist unglaublich, wie viel Kraft die Seele dem Körper zu leihen vermag.

Hihetetlen, hogy mennyi erőt képes kölcsönözni a lélek a testnek.

Sie wiegt 20 % mehr als er. Er braucht alle Kraft, um sie zu halten.

A 20 százalékkal nehezebb nőstény lefogásához a hímnek minden erejére szüksége van.

Du musst nur mit aller Kraft lernen, dann wirst du bestimmt die Prüfung bestehen.

Keményen kell tanulnod, és akkor átmész a vizsgán.

Es war also unglaublich aufregend, als Kind in der Kraft des riesigen Atlantischen Ozeans zu leben.

Hihetetlenül izgalmas volt a hatalmas Atlanti-óceán erejétől körülvéve felnőni.

- Tom rannte, so schnell er konnte.
- Tom lief, so schnell er konnte.
- Tom rannte aus voller Kraft.

Tom olyan gyorsan futott, ahogy csak tudott.

Eisbären setzen ihre enorme Kraft ein, um das Eis zu durchbrechen. Aber mindestens zwei Drittel der Jagden enden erfolglos.

A jegesmedvék hatalmas erejüket összeszedve törik fel a jeget. Ám a vadászat három közül két alkalommal kudarccal végződik.