Examples of using "Gibt’s" in a sentence and their hungarian translations:
Vannak véletlenek.
- Mi van vacsorára?
- Mi a vacsora?
Mi van vacsorára?
Mennyi van még?
Vannak dialektusok az oroszban?
Arrafelé sok a csalán.
Van Iránban urán?
Ma nincs senki az irodában.
Erre nincs jó válasz.
- Van ilyen a valóságban tényleg?
- Valóban van ilyen a valóságban?
- Létezik valóban ilyen az életben?
Van itt egy sor megválaszolatlan kérdés.
Van kulcsmásoló abban a szupermarketben?
Nincs semmi, amit el akarsz mondani nekem?
Számomra nincs fontosabb nálatok.
Mi a desszert?
Nálunk csak ezer eurótól vannak biciklik.
Mennyi van még?
Van itt valami, ami sehogy sem stimmel.
Van itt még valami, amit haladéktalanul meg kell tudnod.
Van itt valami, amit még mindig nem értek...
Mi újság?
Ebben az időszakban szúnyogok tömkelegei vannak a szigeten.
— Egy whiskyt, legyen szíves! — Nálam csak tea van vagy semmi.
- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!
- Van valami, amiről... Beszélhetnénk négyszemközt? - kérdezte a földigiliszta a szongáriai cselőpókot.
- A kertben fekszik Tomi az almafa alatt és alszik. - Akkor keltsd fel! Ilyenkor aludni! - ki hallott még ilyet?
- Marika, akkor mit is kérsz karácsonyra? Írtál már a Jézuskának levelet? - Anya, nincs is olyan, hogy Jézuska!
Valahol a Földön mindenkinek lehet egy kis szerencséje.