Translation of "Vorwurf" in French

0.120 sec.

Examples of using "Vorwurf" in a sentence and their french translations:

- Du kannst ihm keinen Vorwurf machen.
- Ihr könnt ihm keinen Vorwurf machen.
- Sie können ihm keinen Vorwurf machen.

- Tu ne peux pas le blâmer.
- Vous ne pouvez pas le blâmer.
- Tu ne peux pas lui faire de reproche.
- Vous ne pouvez pas lui faire de reproche.

- Ich kann dir keinen Vorwurf machen.
- Ich kann Ihnen keinen Vorwurf machen.

- Je ne peux pas te blâmer.
- Je ne peux pas vous blâmer.
- Je ne peux pas vous faire de reproche.
- Je ne peux pas te faire de reproche.

- Ich kann ihr keinen Vorwurf machen.
- Ich kann ihm keinen Vorwurf machen.

Je ne peux pas lui faire de reproche.

- Ihr könnt ihm keinen Vorwurf machen.
- Sie können ihm keinen Vorwurf machen.

Vous ne pouvez pas lui faire de reproche.

- Mach ihr das nicht zum Vorwurf.
- Machen Sie ihr das nicht zum Vorwurf.

- Ne l'en rends pas responsable.
- Ne le lui reproche pas.

Ich kann ihr keinen Vorwurf machen.

- Je ne peux pas lui faire de reproche.
- Je ne peux pas la blâmer.

Ich kann ihm keinen Vorwurf machen.

- Je ne peux pas le blâmer.
- Je ne peux pas lui faire de reproche.

Ich mache Ihnen daraus keinen Vorwurf.

Je ne vous en fais aucun grief.

Du kannst ihm keinen Vorwurf machen.

Tu ne peux pas lui faire de reproche.

Ich kann dir keinen Vorwurf machen.

- Je ne peux pas vous faire de reproche.
- Je ne peux pas te faire de reproche.

Ich kann Ihnen keinen Vorwurf machen.

Je ne peux pas vous faire de reproche.

Ich kann Tom nicht mal einen Vorwurf machen.

Je ne peux même pas en vouloir à Tom.

Man kann Tom wirklich keinen Vorwurf dafür machen.

- Vous ne pouvez pas blâmer Tom pour cela.
- Tu ne peux pas reprocher ça à Tom.

Seltsam, dass der Lehrer mir keinen Vorwurf gemacht hat.

Bizarrement, le professeur ne m'a pas grondé.

Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.

Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !

Diese Frage wurde uns meist als Vorwurf an den Kopf geknallt,

On nous balance souvent cette question comme une accusation.

- Mach ihm das nicht zum Vorwurf.
- Wirf ihm das nicht vor.

Ne le lui reproche pas.