Translation of "Vorgestellt" in French

0.220 sec.

Examples of using "Vorgestellt" in a sentence and their french translations:

Er hat seine Verlobte vorgestellt.

- Il présenta sa fiancée.
- Il a présenté sa fiancée.

Tom hat mich Maria vorgestellt.

Tom m'a présenté à Mary.

- Ich habe sie dir letzte Woche vorgestellt.
- Ich habe sie Ihnen letzte Woche vorgestellt.

- Je te l'ai présentée la semaine dernière.
- Je vous l'ai présentée la semaine dernière.

Sie hat mich ihrem Bruder vorgestellt.

Elle m'a présenté à son frère.

Ich habe mich der Versammlung vorgestellt.

Je me suis présenté à la réunion.

Sie hat mich seinem Bruder vorgestellt.

Elle m'a présenté à son frère.

Er hat mir seine Schwester vorgestellt.

Il m'a présenté sa sœur.

Er hat mich seiner Tochter vorgestellt.

Il m'a présenté à sa fille.

Er hat mich seinen Eltern vorgestellt.

- Il me présenta à ses parents.
- Il m'a présenté à ses parents.

Ich habe Marie meinen Eltern vorgestellt.

J'ai présenté Marie à mes parents.

- Sie hat ihn mir auf der Party vorgestellt.
- Sie hat mich ihm auf der Party vorgestellt.

Elle me présenta à lui à la fête.

Die Direktorin hat die neue Lehrerin vorgestellt.

La directrice a présenté la nouvelle maîtresse.

Er hat uns eine interessante Idee vorgestellt.

Il nous a présenté une idée intéressante.

- Tom stellte sich vor.
- Tom hat sich vorgestellt.

Tom s'était présenté.

Ich hatte mir meinen ersten Kuss romantischer vorgestellt.

J'imaginais que mon premier baiser serait plus romantique.

Die meisten Leute wollen sein Vorgestellt auf TechCrunch,

La plupart des gens veulent être présenté sur TechCrunch,

Also anders, als wir es uns eigentlich vorgestellt haben.

also anders, als wir es uns eigentlich vorgestellt haben.

Es war schwieriger, als ich es mir vorgestellt hatte.

C'était plus difficile que je ne l'avais imaginé.

Sie haben in groben Zügen vorgestellt, was Sie vorhatten.

Vous avez donné une idée générale de ce que vous vouliez.

Die Entzugserscheinungen sind schlimmer, als ich mir vorgestellt hatte.

Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais.

Im ersten Teil des Buches werden die Personen vorgestellt.

La première partie du livre introduit les personnes.

Ich habe mich heute bei meinem neuen Chef vorgestellt.

Je me suis présenté à mon nouveau patron aujourd'hui.

Das ist nicht genau das, was ich mir vorgestellt hatte.

Ce n'est pas exactement ce que j'avais à l'esprit.

Die Sache ist viel schlimmer als wir uns vorgestellt haben.

La situation est bien pire que nous ne l'imaginions.

Sie freute sich, ihm bei der Party vorgestellt zu werden.

Elle était contente de lui être présentée à la fête.

Er hatte die Ehre, einem großen Schriftsteller vorgestellt zu werden.

Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain.

Es war ganz anders, als ich es mir vorgestellt hatte.

C'était très différent de ce que j'avais imaginé.

Das ist nicht ganz das, was ich mir vorgestellt hatte.

Ce n'est pas complètement ce que je m'étais représenté.

- Ivrit war für ihn etwas schwieriger, als er es sich vorgestellt hatte.
- Hebräisch war für ihn etwas schwieriger, als er sich das vorgestellt hatte.

L'hébreu était pour lui un peu plus difficile qu'il ne l'avait imaginé auparavant.

Ich wette, jeder von Ihnen hat sich einen anderen Baum vorgestellt.

Je parie que chacun et chacune parmi vous a en tête un arbre différent.

Ich hatte mir vorgestellt, dass mein erster Kuss romantischer sein würde.

J'imaginais que mon premier baiser serait plus romantique.

Am folgenden Tag, zur Abendbrotzeit, bin ich ihrem Gatten vorgestellt worden.

Le jour suivant, à l'heure du souper, je fus présenté à son époux.

- Was für eine Situation, in der das gesagt wird, hast du dir vorgestellt?
- Welcher Situation hast du dir vorgestellt, in der jemand so etwas sagen würde?

Quelle situation avez-vous imaginée, dans laquelle quelqu'un dirait cela ?

- Er hat mich seiner Tochter vorgestellt.
- Er stellte mir seine Tochter vor.

Il m'a présenté à sa fille.

Tom hat sich oft vorgestellt, ein kleines Haus mit Garten zu haben.

Tom s'est souvent imaginé avoir une petite maison avec un jardin.

Ivrit war für ihn etwas schwieriger, als er es sich vorgestellt hatte.

L'hébreu était pour lui un peu plus difficile qu'il ne l'avait imaginé auparavant.

Ich glaube nicht, dass wir einander schon in aller Form vorgestellt worden sind.

Je ne crois pas que nous ayons été formellement présentés.

Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.

Tu dis que je le connais bien, mais en réalité, on me l'a présenté la semaine dernière.