Translation of "Unschuld" in French

0.012 sec.

Examples of using "Unschuld" in a sentence and their french translations:

- Der Anwalt bezweifelte ihre Unschuld.
- Der Anwalt bezweifelte seine Unschuld.

L'avocat doutait de son innocence.

- Dieser Fakt beweist ihre Unschuld.
- Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

Ce fait prouve son innocence.

- Diese Tatsache beweist seine Unschuld.
- Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

- Ce fait prouve son innocence.
- Ce fait démontre son innocence.

Der Anwalt bezweifelte seine Unschuld.

L'avocat doutait de son innocence.

Sie beharrte auf ihrer Unschuld.

Elle insistait sur son innocence.

Der Anwalt bezweifelte ihre Unschuld.

L'avocat doutait de son innocence.

Ich kann seine Unschuld bezeugen.

Je peux témoigner de son innocence.

Diese Tatsache beweist seine Unschuld.

Ce fait prouve son innocence.

Unschuld ist eine schöne Sache.

L'innocence est une belle chose.

Ich bin die Unschuld persönlich.

Je suis l'innocence même.

Ich bin die fleischgewordene Unschuld.

Je suis l'innocence incarnée.

Sie ist von meiner Unschuld überzeugt.

Elle est convaincue de mon innocence.

Er überzeugte uns von ihrer Unschuld.

Il nous a convaincu de son innocence.

Er wusch seine Hände in Unschuld.

- Il s'en lava les mains.
- Il s'en lavait les mains.

Sie geht von seiner Unschuld aus.

Elle part du principe qu'il est innocent.

Ich bin von seiner Unschuld überzeugt.

Je suis convaincu de son innocence.

Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt.

- Je suis convaincu de son innocence.
- Je suis convaincue de son innocence.

Deine roten Wangen strahlen Unschuld aus.

Tes joues rouges respirent l'innocence.

Ich wasche meine Hände in Unschuld.

Je me lave les mains de ma culpabilité.

Er überzeugte uns von seiner Unschuld.

Il nous a convaincu de son innocence.

Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.

Je suis convaincu de ton innocence.

Wie kann ich meine Unschuld beweisen?

Comment puis-je prouver mon innocence ?

- Ich kann euch leicht von seiner Unschuld überzeugen.
- Ich kann euch leicht von ihrer Unschuld überzeugen.
- Ich kann Sie leicht von seiner Unschuld überzeugen.
- Ich kann Sie leicht von ihrer Unschuld überzeugen.

Je peux facilement vous convaincre de son innocence.

- Der Beweis hat uns von seiner Unschuld überzeugt.
- Der Beweis überzeugte uns von ihrer Unschuld.

La preuve nous a convaincus de son innocence.

Die Beweise überzeugten uns von seiner Unschuld.

La preuve nous a convaincus de son innocence.

Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.

Der Rechtsanwalt beteuerte die Unschuld seines Klienten.

L'avocat protestait de l'innocence de son client.

Sie gab sich den Anschein der Unschuld.

Elle adopta un air d'innocence.

Er gab sich den Anschein der Unschuld.

Il arbora un masque d'innocence.

Bis zuletzt hatte er seine Unschuld beteuert.

Jusqu'à la fin, il avait protesté de son innocence.

Anfangs waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.

Er hat mich von seiner Unschuld überzeugt.

Il m'a convaincu de son innocence.

Er hat mich von ihrer Unschuld überzeugt.

Il m'a convaincu de son innocence.

Wir sind alle von seiner Unschuld überzeugt.

Nous sommes tous convaincus de son innocence.

Mit Würde pochte sie auf ihre Unschuld.

Elle a protesté de son innocence avec dignité.

Der Beweis überzeugte uns von ihrer Unschuld.

La preuve nous a convaincus de son innocence.

Zunächst war jeder von seiner Unschuld überzeugt.

En premier lieu, tous étaient convaincus de son innocence.

Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden.

Son innocence sera prouvée en temps utile.

Ich kann dich leicht von seiner Unschuld überzeugen.

Je peux facilement te convaincre de son innocence.

Die Unschuld des Angeklagten konnte nicht nachgewiesen werden.

L'innocence de l'accusé n'a pas pu être vérifiée.

Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.

L'avocat croyait en l'innocence de son client.

Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.

Il essayait en vain de la convaincre de son innocence.

Ich beteuere weiterhin meine Unschuld, doch niemand hört mir zu.

Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute.

- Unschuld ist eine schöne Sache.
- Unbescholtenheit ist so eine schöne Sache.
- Jungfräulichkeit ist so eine wunderbare Sache.

L'innocence est une belle chose.

- Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin.
- Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist meine Unschuld.

Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent.