Translation of "Tatsache" in English

0.018 sec.

Examples of using "Tatsache" in a sentence and their english translations:

Tatsache ist,

The fact is,

Absolute Tatsache.

they’re absolute fact.

- Diese Tatsache beweist seine Unschuld.
- Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

- This fact proves his innocence.
- This fact proves her innocence.

- Berücksichtige bitte diese Tatsache.
- Berücksichtigen Sie bitte diese Tatsache.
- Berücksichtigt bitte diese Tatsache.
- Bitte denke an diese Tatsache.
- Bitte denken Sie an diese Tatsache.
- Bitte denkt an diesen Umstand.

Please bear this fact in mind.

Ist das eine Tatsache?

Is that a fact?

Das ist eine Tatsache.

- This is a fact.
- That's a fact.

Berücksichtige bitte diese Tatsache.

Please bear this fact in mind.

- Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
- Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen.
- Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.

This fact must not be forgotten.

Und das trotz der Tatsache,

This is despite the fact

Das ist eine konkrete Tatsache.

That is an actual fact.

Niemand kann diese Tatsache leugnen.

- No one can deny the fact.
- Nobody can refute that fact.

Das ist eine bewiesene Tatsache.

It's a proven fact.

Bitte denke an diese Tatsache.

Please bear this fact in mind.

Diese Tatsache beweist seine Unschuld.

- This fact proves his innocence.
- This fact proves her innocence.

Ich habe die Tatsache eingesehen.

The fact has come home to my bosom.

Das ist eine geschichtliche Tatsache.

- It's a historical fact.
- That's a historical fact.

Diese Tatsache bezeugt seine Unschuld.

This fact bears witness to his innocence.

Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

This fact proves her innocence.

- Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen.
- Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.

This fact must not be forgotten.

- Wir haben diese wichtige Tatsache außer Acht gelassen.
- Wir haben diese wichtige Tatsache übersehen.

We have overlooked this important fact.

Die Tatsache, dass die Schwarzen Befragten

is the fact that black respondents were aging

Die Tatsache wurde ans Licht gebracht.

The fact was brought to light.

Diese Tatsache ist für jeden offensichtlich.

The fact is apparent to everybody.

Diese Tatsache kann man nicht abstreiten.

- The fact cannot be denied.
- That fact can't be denied.

Er schien die Tatsache zu vertuschen.

He seemed to conceal the fact.

Ich führe nur eine Tatsache an.

I'm simply stating a fact.

Die Tatsache ist bisher nicht bekannt.

This fact was not known until now.

Ich bin mir der Tatsache bewusst.

I am aware of the fact.

Es ist eine Tatsache des Lebens.

It's a fact of life.

Wie erklärt man sich diese Tatsache?

How do you account for the fact?

Ich war mir dieser Tatsache bewusst.

I was aware of that fact.

- Das stimmt.
- Das ist eine Tatsache.

This is the truth.

Diese Tatsache können wir nicht bestreiten.

- We can't deny this fact.
- We can't dispute this fact.

Das ist eine wissenschaftlich erwiesene Tatsache.

This is a scientifically proven fact.

- Sie brauchen diese Tatsache nicht zu berücksichtigen.
- Ihr braucht euch um diese Tatsache nicht zu kümmern.

You need not take account of the fact.

Der Tatsache, dass ich kein Geld hatte.

the fact that I had no money.

Tatsache ist, dass ich nicht schwimmen kann.

The fact is that I can't swim.

Die Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache.

The story shows us an interesting fact.

Ich denke, diese Tatsache ist sehr wichtig.

I think that fact is very important.

Ich bin mir dieser Tatsache vollkommen bewusst.

I'm fully aware of that fact.

Tatsache ist, dass sie zu jung sind.

The point is they're too young.

Es ist eine überall anerkannte Tatsache, dass ...

It is a truth universally aknowledged that...

Wir neigen dazu, diese Tatsache zu vergessen.

- We are inclined to forget this fact.
- We tend to forget this fact.

Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache.

This story tells us an interesting fact.

Tatsache ist, dass er nichts darüber weiß.

The fact is that he knows nothing about it.

Das ist keine Meinung, sondern eine Tatsache.

That's not an opinion. It's a fact.

- Das ist eine Tatsache, die du nicht abstreiten kannst.
- Das ist eine Tatsache, die Sie nicht abstreiten können.

It's a fact you can't deny.

Da wird die Tatsache vergessen, dass wir letztlich

But they're forgetting the fact that ultimately

Niemand kann die Tatsache abstreiten, dass Feuer brennt.

No one can deny the fact that fire burns.

Jedoch wussten die Überlebenden nichts von dieser Tatsache.

However, the survivors are unaware of that fact.

Sie ignorierte die Tatsache, dass er krank war.

- She ignored the fact that he is ill.
- She ignored the fact that he was ill.

Sie scheinen sich der Tatsache bewusst zu sein.

They seem to be conscious of the fact.

Hast du ihn mit der Tatsache vertraut gemacht?

Did you acquaint him with the fact?

Ich denke, dass diese Tatsache sehr schwer wiegt.

I think that this fact is very serious.

- Das ist eine Tatsache.
- Das ist ein Faktum.

That's a fact.

Die Tatsache, dass er schuldig ist, bleibt bestehen.

The fact remains that he is guilty.

Die Tatsache ist, dass er davon nichts weiß.

The fact is that he knows nothing about it.

Ich bin mir über diese Tatsache im klaren.

I'm well aware of that fact.

- Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin.
- Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist meine Unschuld.

The fact that I'm here proves that I'm innocent.

Wir haben diese Tatsache gewachsen, dank uns hierher gekommen.

We have grown this fact, thanks to us, came here.

Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet.

It is a fact that smoking is a danger to health.

Zuvor sollten wir uns besser über die Tatsache versichern.

Before that, we had better make sure of the fact.

Ich halte es für unmöglich, diese Tatsache zu bestreiten.

I think it impossible to deny the fact.

Es gibt niemanden, dem diese Tatsache nicht bekannt ist.

There is no one but knows the fact.

Ich denke, es ist wichtig, "Meinung" und "Tatsache" auseinanderzuhalten.

I think to clearly distinguish opinion from fact is important.

Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte.

The fact is that he did not notice the difference.

Ihr braucht euch um diese Tatsache nicht zu kümmern.

You need not take account of the fact.

Tatsache ist, dass ich kein Geld bei mir habe.

The fact is that I have no money with me.

Die Tatsache ist selbst für einen zufälligen Beobachter augenfällig.

The fact is apparent to the most casual observer.

Du musst die Tatsache berücksichtigen, dass sie krank war.

You must take into account the fact that she was ill.

Tatsache ist, dass wir keine Zeugen dieses Unfalls waren.

In fact, we don't have any witnesses to the accident.

Tom verschwieg die Tatsache, dass er im Gefängnis war.

Tom concealed the fact that he had been in prison.

- Tatsache ist, dass er zu beschäftigt ist, um dich zu sehen.
- Tatsache ist, dass er zu beschäftigt ist, um Sie zu sehen.

The fact is that he is too busy to see you.

Und zwar als Tatsache, dass wir tatsächlich beides haben können.

as a fact, that we can actually have both.

Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.

No one can deny the fact that the earth is round.