Translation of "Steh" in French

0.008 sec.

Examples of using "Steh" in a sentence and their french translations:

- Steh auf.
- Steh auf!
- Stehe auf!

- Debout !
- Lève-toi.
- Mets-toi debout !

Steh auf!

Debout !

Steh auf.

- Debout !
- Lève-toi.

Steh früh auf.

Lève-toi tôt.

Steh auf, Tom!

Réveille-toi, Tom !

Steh gleich auf!

- Allez, debout !
- Lève-toi illico !
- Lève-toi sur le champ !

Los! Steh auf!

Allez ! Lève-toi !

Komm, steh auf!

Allez, debout !

Steh auf, steh auf, gib den Kampf nicht auf

Lève-toi, lève-toi, n'abandonne pas le combat

Komm schon, steh auf.

Allez, lève-toi.

Bitte steh nicht auf.

S'il te plait ne te lève pas.

- Stehe auf.
- Steh auf!

- Debout !
- Lève-toi !
- Lève-toi !
- Debout !

Steh mir nicht im Weg!

Ne te mets pas dans mon chemin.

Steh schon auf, du Faulpelz!

Debout, bande de fainéants !

- Steh auf, wenn ich mit dir rede!
- Steh auf, wenn ich mit dir rede.

- Lève-toi, quand je te parle !
- Levez-vous lorsque je vous parle !

Steh auf. Es ist sehr spät.

Lève-toi. Il est vraiment tard.

Steh auf, wenn du aufgerufen wirst!

Levez-vous lorsque votre nom est appelé.

- Stehen Sie bitte auf.
- Steh bitte auf.

Levez-vous, s'il vous plaît.

Steh so früh auf wie du kannst.

Lève-toi le plus tôt que tu peux.

- Steh nicht auf.
- Stehen Sie nicht auf.

- Ne te lève pas.
- Reste assis.

Bitte steh auf und stell dich vor!

- Levez-vous et présentez-vous, s'il vous plaît.
- Lève-toi et présente-toi, s'il te plait.

Steh auf, wenn ich mit dir spreche!

Lève-toi quand je te parle.

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Stehe auf!

- Lève-toi !
- Mettez-vous debout !
- Debout !

Steh auf und Gott kann dir helfen!

Lève-toi et Dieu peut t'aider !

Steh nicht herum, komm und hilf mir!

Ne reste pas planté là : viens m'aider !

Steh nicht nur rum! Hilf mir es aufzuputzen!

- Ne reste pas planté là ! Aide-moi à le nettoyer !
- Ne reste pas plantée là ! Aide-moi à le nettoyer !
- Ne restez pas planté là ! Aidez-moi à le nettoyer !
- Ne restez pas plantée là ! Aidez-moi à le nettoyer !
- Ne restez pas plantés là ! Aidez-moi à le nettoyer !
- Ne restez pas plantées là ! Aidez-moi à le nettoyer !

Es wird langsam Zeit, anzufangen. Los! Steh auf!

Il est l'heure de démarrer. Allez ! Lève-toi !

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!

- Debout !
- Lève-toi !
- Levez-vous !
- Levons-nous !
- Lève-toi.

Komm, steh auf! Sonst kommst du noch zu spät.

Allez, lève-toi ! Tu vas être en retard.

Steh da nicht herum! Komm her, und hilf uns!

Ne reste pas planté là ! Viens par ici nous aider.

Es ist Zeit, dass du aufstehst! Los! Steh auf!

Il est l'heure de se lever. Allez ! Lève-toi !

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!
- Aufstehen!

Debout !

Steh auf, Tom! Du weißt genau, dass das mein Sessel ist!

Lève-toi, Tom, tu sais bien que c'est mon fauteuil !

- Ich glaub’, ich steh’ im Wald!
- Ich glaub’, mich streift ein Elch!

J'ai l'impression d'être en plein délire !

- Steh nicht auf.
- Steht nicht auf.
- Stehen Sie nicht auf.
- Nicht aufstehen.

- Ne te lève pas.
- Ne vous levez pas.

Warum hast du dich in meinen Sessel gesetzt, Tom? Los! Steh auf!

Pourquoi t'es-tu assis dans mon fauteuil, Tom ? Allez ! Lève-toi !

- Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
- Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin nicht klüger als zuvor.

Me voici pauvre fou maintenant et pas plus sage qu'auparavant.

- Bitte steh nicht auf.
- Bitte steht nicht auf.
- Bitte stehen Sie nicht auf.

S'il te plait ne te lève pas.

- Steh auf, wenn ich mit dir rede!
- Steht auf, wenn ich mit euch rede!

Levez-vous lorsque je vous parle !

- Aus dem Bett mit dir!
- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!

- Debout !
- Lève-toi !
- Levez-vous !
- Lève-toi !

- Stehe auf.
- Erheben Sie sich!
- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!

- Debout !
- Lève-toi !
- Levez-vous !
- Levons-nous !

- Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche!
- Steh auf, wenn ich mit dir rede.

Levez-vous quand je vous parle.

- Aus dem Bett mit dir!
- Stehen Sie auf!
- Steh auf.
- Steht auf!
- Stehe auf!
- Raus aus dem Bett!

- Lève-toi.
- Sors du lit !
- Sortez du lit !
- Lève-toi du lit !

- Steh auf und tanz mit uns.
- Stehen Sie auf und tanzen Sie mit uns.
- Steht auf und tanzt mit uns.

Lève-toi et danse avec nous.

„Lass uns morgen anfangen, Tom! Wir haben doch noch so viel Zeit!“ – „Die Zeit wird schnell knapp, wenn man zu Beginn herumtrödelt. Steh auf und zieh dir deine Arbeitskleidung an!“

« Attendons jusqu'à demain pour commencer, Tom ! De toute façon, nous avons encore beaucoup de temps ! » « Il nous restera peu de temps, si on est à la traîne dès le début. Allez, lève-toi et mets ta tenue de travail ! »

- Tut mir leid, dass ich es vergessen habe. Ich bin heute völlig neben der Kappe.
- Tut mir leid, ich habe es vergessen. Ich habe irgendwie das Gefühl, ich steh' heut' neben mir.

Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.