Translation of "Sohnes" in French

0.019 sec.

Examples of using "Sohnes" in a sentence and their french translations:

Nach der Geburt ihres Sohnes,

Après la naissance de son fils,

Die Gesundheit meines Sohnes ist schlecht.

La santé de mon fils est mauvaise.

Die Plastikente meines Sohnes ist gelb.

Le canard en plastique de mon fils est jaune.

Tom ist der Freund meines Sohnes.

Tom est l'ami de mon fils.

Der Name meines Sohnes ist Tom.

Le nom de mon fils est Tom.

Ich bin der Vater ihres Sohnes.

Je suis le père de son fils.

Nein, das ist die DVD meines Sohnes.

Non, c'est le DVD de mon fils.

Mein Enkel ist der Sohn meines Sohnes.

Mon petit-fils est le fils de mon fils.

Das Leben seines Sohnes ist in Gefahr.

La vie de son fils est en danger.

Das Zimmer meines Sohnes ist voller Spielzeug.

La chambre de mon fils est remplie de jouets.

Sie betete für die Rückkehr ihres Sohnes.

Elle a prié pour le retour de son fils.

Ich schäme mich der Faulheit meines Sohnes.

J'ai honte de la paresse de mon fils.

Ich schäme mich für das Verhalten meines Sohnes.

J'ai honte du comportement de mon fils.

Sie sorgt sich um die Gesundheit ihres Sohnes.

Elle est inquiète à propos de la santé de son fils.

Ich habe ihm zur Geburt seines Sohnes gratuliert.

Je l'ai félicité pour la naissance de son fils.

Der Tod ihres Sohnes zerbrach ihr das Herz.

La mort de son fils lui déchira le cœur.

Tom starb noch vor der Geburt seines Sohnes.

Tom est mort avant que son fils naisse.

Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.

La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.

Er ist am Tag der Ankunft seines Sohnes verstorben.

Il est décédé le jour de l'arrivée de son fils.

Maria war gegen die Entscheidung ihres Sohnes zu heiraten.

Marie était opposée à la décision de son fils de se marier.

Die kriminellen Machenschaften seines Sohnes bereiteten ihm große Schmerzen.

Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.

Könnten Sie den Arztbericht meines Sohnes für seine Schule ergänzen?

Pourriez-vous remplir le certificat médical pour l'école de mon fils ?

Jeder fühlte mit den Eltern wegen des Todes ihres Sohnes.

Tout le monde compatissait avec les parents pour la mort de leur fils.

- Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
- Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohnes.
- Ich schäme mich der Faulheit meines Sohnes.

J'ai honte de la paresse de mon fils.

Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.

Mme Harris est très réservée sur l'avenir de son fils.

Seines dreijährigen Sohnes abzudanken - jetzt akzeptierte er, dass er bedingungslos abdanken musste.

son fils de trois ans - maintenant il acceptait qu'il devait abdiquer sans conditions.

Im namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.

Au nom du Père et du Fils et du Saint Esprit. Amen.

Wilhelm Tell schoss einen Pfeil auf den Apfel auf dem Kopf seines Sohnes.

Guillaume Tell a tiré une flèche dans la pomme posée sur la tête de son fils.

Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.

Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.

- Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
- Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohnes.

J'ai honte de la paresse de mon fils.

Hier ist der Brief, in dem sie uns bittet, dass wir uns ihres einzigen Sohnes annehmen mögen.

Voici sa lettre demandant qu'on s'occupe de son fils unique.

Dieser Junge ist der Sohn meines Enkels und der Enkel meines Sohnes. Er ist daher mein Urenkel.

Ce garçon est le fils de mon petit-fils et le petit-fils de mon fils. Il est donc mon arrière-petit-fils.