Translation of "Schätzt" in French

0.004 sec.

Examples of using "Schätzt" in a sentence and their french translations:

Jeder schätzt Geld.

- Tout le monde apprécie l'argent.
- Tout le monde aime l'argent.

Tom schätzt moderne Kunst.

Tom apprécie l'art moderne.

Er schätzt die Wahrheit.

Il aimait la vérité.

Fast jeder schätzt gutes Essen.

Pratiquement tout le monde apprécie la bonne nourriture.

Er schätzt die japanische Kultur.

Il apprécie la culture japonaise.

Er schätzt die alten Fotos.

Il chérit les vieilles photographies.

- schätzt. - Es kommt mir vor,

- les filles. - J'ai remarqué

Er schätzt den Professor sehr.

Il tient le professeur en grande estime.

Man schätzt ihn vertrauenswürdig ein.

Il est réputé pour être digne de confiance.

Er schätzt meine kleinen Witze nicht.

Mes petites blagues ne sont pas à son goût.

Melanie schätzt die Situation wirklich schlecht ein.

Mélanie estime que la situation est vraiment mauvaise.

Wenn ja, schätzt man vielleicht das kleinste Detail,

Si c'est le cas, vous apprécierez le dessin jusqu'au moindre petit détail,

Wer das Leben nicht schätzt, der verdient es nicht.

Celui qui n'aime pas la vie ne la mérite pas.

Einmal im Leben schätzt endlich einer, was ich tue.

Pour une fois dans ma vie, quelqu'un apprécie finalement ce que je fais.

- Wie alt schätzen Sie mich?
- Wie alt schätzt du mich?

- Quel âge me donnez-vous ?
- Tu me donnes quel âge ?

Den Brunnen schätzt man erst, wenn er kein Wasser mehr gibt.

On ne sait jamais ce qui nous manque tant qu’on ne l’a pas encore perdu.

- Er mag meine Witze.
- Ihm gefallen meine Witze.
- Er schätzt meine Witze.

- Il apprécie mes blagues.
- Il apprécie mes plaisanteries.

Man schätzt, dass die Stahlproduktion dieses Jahr 100 Millionen Tonnen erreichen wird.

On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.

Lass dir etwas Spielraum, wenn du schätzt, wie lange es dauern wird.

Assurez-vous de vous laisser une marge lorsque vous estimez combien de temps ça prendra.

- Wie alt schätzt du sie?
- Wie alt schätzt ihr sie?
- Wie alt schätzen Sie sie?
- Was glaubst du, wie alt sie ist?
- Für wie alt hältst du sie?

- Quel âge pensez-vous qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

- Eine ausgezeichnete Beziehung fußt auf zwei Hauptgrundsätzen: Schätzt zum einen eure Gemeinsamkeiten und achtet zum anderen eure Unterschiede!
- Eine gute Beziehung basiert auf zwei wichtigen Prinzipien. Erstens, schätzt eure Gemeinsamkeiten und, zweitens, respektiert eure Unterschiede.

Une bonne relation est basée sur deux principes importants. Premièrement, appréciez vos similitudes, et deuxièmement, respectez vos différences.

- Wie alt schätzt du sie?
- Was glaubst du, wie alt sie ist?
- Für wie alt hältst du sie?

- Combien d'années crois-tu qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

- Wie alt schätzt du Tom?
- Wie alt schätzt ihr Tom?
- Wie alt schätzen Sie Tom?
- Für wie alt hältst du Tom?
- Für wie alt haltet ihr Tom?
- Für wie alt halten Sie Tom?
- Was glauben Sie, wie alt Tom ist?
- Was glaubt ihr, wie alt Tom ist?
- Was glaubst du, wie alt Tom ist?

Quel âge donnerais-tu à Tom ?

- Niemand schätzt es, Idiot genannt zu werden.
- Niemand mag es, wenn man ihn einen Idioten nennt.
- Keinem gefällt es, wenn man ihn als Idioten bezeichnet.
- Niemand lässt sich gern als Dummkopf bezeichnen.

Personne n'aime se faire traiter d'idiot.