Translation of "Opa" in French

0.006 sec.

Examples of using "Opa" in a sentence and their french translations:

- Opa ist erkältet.
- Opa hat sich erkältet.

Grand-père a attrapé froid.

- Opa, was machst du?
- Was machst du, Opa?

Papi, qu'est-ce que tu fais ?

Opa ist erkältet.

Grand-père a attrapé froid.

Mein Opa ist tot.

Mon grand-père est mort.

Opa hat es mir gekauft!

Grand-père me l'a acheté !

Mein Opa geht gerne wandern.

Mon grand-père aime marcher.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Opa!

- Joyeux anniversaire, papy.
- Bon anniversaire, papy.
- Joyeux anniversaire, grand-père.
- Bon anniversaire, grand-père.

Mein Opa hat einen Hund.

Mon grand-père a un chien.

Opa sagt, das ist gefährlich.

Papy dit que c'est dangereux.

Mein Opa hört ein bisschen schlecht.

Mon grand-père est un peu dur d'oreille.

Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa.

Ce vase brisé est à mon grand-père.

Mein Opa hat keinen Führerschein mehr.

Mon grand-père n'a plus de permis de conduire.

Ich habe Opa diesen Brief geschickt.

J'ai adressé cette lettre au grand-père.

Opa, wie hast du Oma kennengelernt?

Papi, comment as-tu rencontré mami ?

- Wir machen uns Sorgen um Oma und Opa.
- Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.

- Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman.
- Nous nous faisons du souci au sujet de bon papa et bonne maman.

Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen.

Mon grand-père a toujours besoin d'être mené à la baguette.

Meine Opa und meine Oma sind alt.

Mon papi et ma mamie sont âgés.

- Wo wohnt dein Opa?
- Wo wohnt dein Großvater?

Où habite ton grand-père ?

Das Mädchen ist mit seinem Opa am Lesen.

La fille lit avec son grand-père.

- Mein Opa ist krank.
- Mein Großvater ist krank.

Mon grand-père est malade.

- Opa spricht sehr langsam.
- Großvater spricht sehr langsam.

Grand-père parle très lentement.

Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.

- Nous nous faisons du souci pour papy et mamy.
- Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman.

Mein Opa verstarb im biblischen Alter von 97 Jahren.

Mon papy vécut jusqu'à l'âge canonique de quatre-vingt-dix-sept ans.

- Mein Opa geht gerne wandern.
- Mein Großvater geht gerne spazieren.

- Mon grand-père aime marcher.
- Mon grand-père aime bien aller se promener.

Mein Opa liest mir jeden Tag eine lange Geschichte vor.

Mon grand-père me lit une longue histoire tous les jours.

Was soll denn der Schwachsinn? Deinem Opa die Zähne zu klauen!

Quel vaurien tu fais, tu voles les dents de ton grand-père !

Es ist uns nicht gelungen, etwas über Oma und Opa herauszufinden.

Nous n'avons pas réussi à trouver quoi que ce soit concernant Grand-mère et Grand-père.

Als wir aufwachten, hatte Opa schon frische Brötchen zum Frühstück geholt.

Lorsque nous nous sommes réveillés, grand-père avait apporté des petits pains frais pour le petit déjeuner.

Wenn unser Opa das sehen würde, er würde sich im Grabe umdrehen.

Si notre grand-père voyait ça, il se retournerait dans sa tombe.

- Mein Opa ist vor drei Jahren gestorben.
- Mein Großvater starb vor drei Jahren.

Mon grand-père est mort il y a trois ans.

- Mein Großvater hört nicht mehr so gut.
- Mein Opa hört ein bisschen schlecht.

Mon grand-père est un peu dur d'oreille.

Geh, Opa! Bist du nicht schon ein bisschen zu alt für solche Sachen?

Eh, papi, t'es pas un peu trop vieux pour ce genre de chose ?

- Wie kochen Opa und Oma diesen Fisch?
- Wie kochen Großmutter und Großvater diesen Fisch?

Comment grand-mère et grand-père cuisent-ils le poisson ?

Maria sprach kein Wort, aber man konnte es ihr genau ansehen, dass Opa es mal wieder geschafft hatte, ihr mit seinen Geschichten aus den Hungerjahren von früher den Appetit zu verderben.

Marie ne prononça pas un mot, mais on pouvait lire sur son visage que grand-père avait réussi à lui couper l'appétit avec ses récits sur les années de disette passées.

- Mein Opa starb im gleichen Zimmer, in dem er geboren wurde.
- Mein Großvater starb im gleichen Zimmer, in dem er geboren wurde.
- Mein Großvater starb in demselben Zimmer, in welchem er geboren wurde.

Mon grand-père mourut dans la même pièce que celle où il était né.