Translation of "Kasse" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kasse" in a sentence and their french translations:

Wo ist die Kasse?

Où est la caisse ?

- Er ist ständig knapp bei Kasse.
- Er ist immer knapp bei Kasse.

Il est toujours à court d'argent.

Er ist knapp bei Kasse.

Il manque d'argent.

Ich bin knapp bei Kasse.

Je suis raqué.

Bezahlt wird an der Kasse.

Il faut payer à la caisse.

Diese Kasse ist außer Betrieb.

Cette caisse est hors-service.

Maria geht an die Kasse.

Marie va à la caisse.

Die Kasse ist dort drüben.

La caisse est là-bas.

Manchmal bin ich knapp bei Kasse.

- Parfois, je manque d'argent.
- Parfois, je suis à court d'argent.

Eine volle Kasse lockt Diebe an.

Une caisse remplie attire les voleurs.

Können Sie eine zweite Kasse öffnen?

Pourriez-vous ouvrir une deuxième caisse ?

Er ist immer knapp bei Kasse.

Il est toujours à court d'argent.

Ich bin im Moment knapp bei Kasse.

En ce moment, je manque de liquidités.

Der Angestellte stahl Geld aus der Kasse.

- L'employé a volé de l'argent dans la caisse.
- L'employé vola de l'argent dans la caisse.

Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse.

- Je suis un peu court ce mois-ci.
- Je suis à court d'argent ce mois-ci.

Die Angestellte stahl Geld aus der Kasse.

L'employée a volé de l'argent dans la caisse.

An der Kasse hatte er dann den Vortritt.

Il avait alors le droit de passage à la caisse.

Ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse.

Je suis un peu à court d'argent en ce moment.

- Ich bin knapp bei Kasse.
- Ich bin pleite.

- Je suis fauché.
- Je n'ai plus un sou.

- Wo ist der Fahrkartenschalter?
- Wo ist die Kasse?

Où est le guichet ?

Die Wechselkurse werden täglich vor der Kasse angezeigt.

Les taux de change sont affichés journellement devant le bureau du caissier.

Vor der Kasse mussten wir fünfzehn Minuten anstehen.

Nous avons dû faire la queue pendant quinze minutes devant la caisse.

Es schien, als ob er knapp bei Kasse wäre.

Il semblait qu'il manquait d'argent.

- Ich leide unter Geldmangel.
- Ich bin knapp bei Kasse.

Je n'ai pas assez d'argent.

Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse.

En ce moment, je suis un peu juste côté trésorerie.

Tom erwischte Mary dabei, wie sie sein Geld aus der Kasse stahl.

- Tom a surpris Mary en train de voler de son argent dans la caisse.
- Tom prit Mary en train de voler son argent dans la caisse.

- Ich habe wenig Geld.
- Ich leide unter Geldmangel.
- Ich bin knapp bei Kasse.

Je suis raqué.

- Ich habe wenig Geld.
- Ich bin knapp bei Kasse.
- Mir geht das Geld aus.

- Je manque d'argent.
- J'ai un problème d'argent.

- Das Problem ist, dass uns das Geld fehlt.
- Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.

Le problème est que nous sommes à court d'argent.

- Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.
- Das Problem ist, dass wir nicht genug Geld haben.

Le problème est que nous n’avons pas assez d’argent.

- Es schien, als ob er knapp bei Kasse wäre.
- Es hatte den Anschein, als wäre ihm das Geld ausgegangen.

Il semblait qu'il manquait d'argent.