Translation of "Kaltes" in French

0.005 sec.

Examples of using "Kaltes" in a sentence and their french translations:

Wunderbar, kaltes Wasser.

De la belle eau fraîche.

Bitte kaltes Wasser.

De l'eau froide, s'il vous plait.

- Ich möchte etwas Kaltes trinken.
- Ich will etwas Kaltes trinken.

Je veux quelque chose de frais à boire.

- Sie sollten nichts Kaltes essen.
- Du solltest nichts Kaltes essen.

- Vous ne devriez rien manger de froid.
- Tu ne devrais rien manger de froid.

- Germanien ist ein kaltes Land.
- Deutschland ist ein kaltes Land.

L'Allemagne est un pays froid.

Sie sollten nichts Kaltes essen.

Vous ne devriez rien manger de froid.

Er möchte etwas Kaltes trinken.

Il veut boire quelque chose de froid.

Ich möchte nichts Kaltes trinken.

Je ne voudrais rien boire de froid.

Deutschland ist ein kaltes Land.

L'Allemagne est un pays froid.

Ich möchte etwas Kaltes trinken.

- Je veux boire quelque chose de frais.
- Je veux quelque chose de frais à boire.

Ich trinke gerne kaltes Wasser.

J'aime boire de l'eau glacée.

Möchtest du ein kaltes Bier?

Veux-tu une bière fraîche?

Ich mag kein kaltes Wasser.

Je n'aime pas l'eau froide.

Ich mag kein kaltes Fleisch.

Je n'aime pas la viande froide.

Bringen Sie mir etwas kaltes Wasser.

Apportez-moi de l'eau froide.

Ich möchte jetzt etwas Kaltes trinken.

Je veux quelque chose de frais à boire maintenant.

Gib mir etwas Kaltes zu trinken.

Donne-moi quelque chose de frais à boire.

Ich will unbedingt etwas Kaltes zu trinken.

Je crève d'envie d'une boisson fraîche.

Kaltes Wetter und Insekten zerstörten ihre Ernte.

Le temps froid et les insectes détruisirent leurs récoltes.

Sie gab ihm etwas Kaltes zu trinken.

- Elle lui donna quelque chose de frais à boire.
- Elle lui a donné quelque chose de frais à boire.

Ich hätte sehr gerne ein kaltes Glas Bier.

J'aimerais beaucoup avoir un verre de bière fraîche.

Ein kaltes Bier wäre jetzt genau das Richtige!

Une bière fraîche maintenant serait l'idéal !

Tom hat sich ein Glas kaltes Wasser eingegossen.

Tom a rempli son verre d'eau froide.

Kaltes Wasser hat eine höhere Dichte als warmes Wasser.

L'eau froide a une densité plus élevée que l'eau chaude.

Ich hatte großen Durst und ich wollte etwas Kaltes trinken.

J'avais beaucoup soif et je voulais boire quelque chose de froid.

Wenn mir heiß ist, erfrischt mich ein Glas kaltes Wasser sehr.

- Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
- Lorsque j'ai chaud, un verre d'eau fraîche me rafraîchit vraiment.

Um kaltes Wasser warm zu machen, ist es nötig, es zu erwärmen.

Afin de rendre chaude de l'eau froide, il faut la chauffer.

Es gibt nichts Besseres als ein kaltes Bier an einem heißen Tag.

- Il n'y a rien comme une bière froide quand il fait chaud.
- Il n'y a rien de tel qu'une bière fraîche un jour de canicule !

Das Badewasser ist zu heiß, ich lasse noch etwas kaltes Wasser rein.

Le bain est trop chaud, j'y verse encore un peu d'eau froide.

Da das Badewasser zu heiß ist, werde ich kaltes Wasser hinzufüllen, um es abzukühlen.

Comme le bain est trop chaud je vais couler de l'eau froide pour le refroidir.

- Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
- Er gewöhnte sich schnell an kaltes Wetter.

Il s'habitua bientôt au temps froid.

- In Kanada ist das Klima kalt.
- In Kanada herrscht ein kaltes Klima.
- In Kanada ist es kalt.

Le Canada a un climat froid.

Er stand schnell auf, spritzte sich kaltes Wasser ins Gesicht, putzte sich die Zähne und rasierte sich.

Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé.

- Wenn mir heiß ist, erfrischt mich ein Glas kaltes Wasser sehr.
- Ein Glas eisgekühlten Wassers erfrischt mich sehr, wenn mir warm ist.

- Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
- Lorsque j'ai chaud, un verre d'eau fraîche me rafraîchit vraiment.