Translation of "Großartig" in French

0.010 sec.

Examples of using "Großartig" in a sentence and their french translations:

Großartig!

Génial !

- Sie sind großartig.
- Du bist großartig.
- Ihr seid großartig.

- Tu es splendide.
- Vous êtes splendide.

- Großartig!
- Klasse!

Génial !

- Großartig!
- Prima!

- Au poil !
- Impeccable !
- Excellent !
- Impec !
- Excellent !

Das war großartig.

C'tait super.

Es war großartig.

- Ce fut magnifique.
- Ça a été magnifique.

Das klingt großartig.

Ça a l'air génial.

Das ist großartig!

- C'est grand !
- Super !

Sie sind großartig.

- Ils sont géniaux.
- Elles sont géniales.
- Ils sont formidables.
- Elles sont formidables.

Tom ist großartig.

Tom est formidable.

Du warst großartig!

- Vous avez été super.
- Tu as été super.

Das ist großartig.

Et c'est fantastique.

Großartig, nicht wahr?

Formidable! Pas vrai?

Es ist großartig.

C'est splendide.

- Fantastisch!
- Großartig!
- Klasse!

- Génial !
- Super !
- Formidable !

- Großartig!
- Klasse!
- Super!

- Génial !
- Sensass !

Das ist wirklich großartig!

C'est vraiment super.

Ihre Rede war großartig.

Son discours était excellent.

Tom sah großartig aus.

- Tom avait l'air en pleine forme.
- Tom avait l'air très bien.

Du bist großartig darin.

- Tu es doué pour ça.
- Tu es douée pour ça.
- Vous êtes doué pour ça.
- Vous êtes douée pour ça.
- Vous êtes doués pour ça.
- Vous êtes douées pour ça.

Das war wirklich großartig.

C'était vraiment génial.

Während treu, großartig, verantwortungsbewusst

Loyal, responsable, noble, digne, aventureux,

- Großartig!
- Prima!
- Sehr gut!

- Super !
- Très bien !

Danke. Das war großartig.

Merci. C'était un plaisir.

Tom sieht großartig aus.

Tom a l'air génial.

Uns geht es großartig.

Nous nous en sortons très bien.

Ich fühle mich großartig.

Je me sens en pleine forme.

Ist es nicht großartig?

N'est-ce pas formidable ?

Tom fühlte sich großartig.

Tom se sentait très bien.

Deine Aussprache ist großartig.

Ta prononciation est excellente.

- Okay, das ist großartig.

- D'accord, c'est génial.

- Ich denke, es sieht großartig aus.
- Ich finde, er sieht großartig aus.
- Ich finde, sie sieht großartig aus.

Je trouve, qu'elle a l'air formidable.

Sie sind gut! Großartig! Okay.

C'est juste. Oui. Bien. Ok.

Ich fand die Idee großartig.

J'ai trouvé l'idée géniale.

Als Sekretärin ist sie großartig.

Comme secrétaire, c'est une perle.

Das ist doch großartig, oder?

C'est extraordinaire, n'est-ce pas ?

- Großartig!
- In Ordnung!
- Sehr gut!

Très bien !

- Ja, ja, es ist großartig.

- Ouais, ouais, c'est génial.

Hey John, du bist großartig!

hey John, vous êtes génial!

Mega. Hammer. Großartig. Ganz, ganz toll.

méga. Marteau. Génial. Très, très bien.

- Das klingt prächtig.
- Das klingt großartig.

- Ça a l'air super !
- Ça a l'air génial !

- Tom ist erstaunlich.
- Tom ist großartig.

- Tom est incroyable.
- Tom est formidable.

- Das ist großartig.
- Das ist toll.

- C'est génial.
- C'était très sympa.
- C’est impressionnant.

Ist das Leben nicht einfach großartig?

- La vie n'est-elle pas simplement fantastique ?
- La vie n'est-elle pas simplement formidable ?

Ich finde, du siehst großartig aus.

- Je pense que tu as l'air super.
- Je pense que vous avez l'air super.

- Tom ist großartig.
- Tom ist ausgezeichnet.

Tom est excellent.

- Sie sind super.
- Sie sind großartig.

- Ils sont géniaux.
- Elles sont géniales.

- Sie war phänomenal!
- Sie war großartig.

Elle a été super.

Schnee isoliert großartig! Recht eng und gemütlich!

La neige est un bon isolant. C'est plutôt étroit et confortable.

Kochen mit Hennessy, und es war großartig.

cuisiner avec Hennessy, et c'était génial.

Wenn es aufwärts geht, ist das großartig.

Si la tendance est à la hausse, c'est génial.

Wenn es flach ist, ist das großartig.

Si c'est plat, c'est génial.

Wenn es datenreich ist, ist das großartig.

Si c'est riche en données, c'est génial.

Sobald sie fertig ist, bin ich großartig geschützt.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Es ist großartig, in einer Zeit zu leben,

C'est incroyable d'être vivant

- Deine Prüfungsergebnisse sind großartig.
- Deine Prüfungsergebnisse sind ausgezeichnet.

Vos résultats d'examen sont excellents.

- Du siehst toll aus!
- Du siehst großartig aus!

- Tu as l'air super.
- Tu as l'air splendide.

- Großartig!
- Prima!
- Das ist prima!
- Das ist super!

Super !

Jemand wird es herausfinden, oder damit umgehen, großartig.

Quelqu'un va le découvrir, ou faire avec, génial.

Okay, großartig, also wenn ihr habt es genossen

D'accord, génial, donc si vous avez aimé ça

- Tom ist phantastisch.
- Tom ist großartig.
- Tom ist fantastisch.

Tom est génial.

- Großartig, also würden wir lieben von euch zu hören.

- Super, nous aimerions pour avoir de vos nouvelles

Wieder und wieder, vor allem, wenn sie großartig sind.

encore et encore, surtout s'ils sont incroyables.

Und ein neues Verständnis mitnehmen, wie großartig Ihr Gehirn ist.

avec une impression renouvelée sur la grandeur de notre cerveau.

Schließen Sie sich der Party an. Das Wasser ist großartig.

Venez à la fête, l'eau y est bonne.

Die Schlacht war eine Niederlage, aber Masséna war großartig gewesen.

La bataille était une défaite, mais Masséna avait été superbe.

Wie ein Artikel mit 4.500 Wörtern. - Ja, das klappt großartig.

comme, un article de 4500 mots. - Oui, ça marche super bien.

Und es wäre großartig bekomme ein paar Ideen und Tipps.

et ce serait génial de obtenir des idées et des conseils.

Wenn Sie nicht zehn berechnen würden großartig für diese Information

Si vous ne voudriez pas charger dix grand pour cette information

- Island war phantastisch.
- Auf Island war es großartig.
- Island war fantastisch.

L'Islande était fantastique.

Sind wie, oh, das ist geschrieben von Neil, das ist großartig.

sont comme, oh, c'est écrit par Neil, c'est génial.

Oder was Hundefutter ist großartig um meinen Hund abnehmen zu lassen.

ou quelle nourriture pour chien est géniale pour faire perdre du poids à mon chien.

Ich saß hier fünf Minuten lang und es fühlte sich großartig an.

J'étais assise là pendant cinq minutes et l'ambiance était super.

Dieses ganze Holz hier ist tot und eignet sich großartig als Zunder.

Et tout ce bois mort… est parfait pour le brasier.

Ich habe gerade diese Internetseite entdeckt und ich glaube, sie ist großartig!

Je viens de découvrir ce site web et je pense qu'il est fantastique !

Es wäre großartig, wenn ich mich mit dieser Angelegenheit nicht befassen müsste.

Ce serait merveilleux si je n'avais pas à m'occuper de ce problème !

Der regionale Naturpark Camargue, das weiträumige, im Rhônedelta gelegene Feuchtgebiet, ist großartig!

Le Parc naturel régional de Camargue, vaste zone humide située dans le delta du Rhône, est magnifique !

Es ist großartig, wie schnell mich das Medikament von meinen Schmerzen befreit hat.

- C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.
- C'est merveilleux à quelle vitesse le médicament a soulagé ma douleur.

Niemand liebt sein Land, weil es großartig ist, sondern weil es seines ist.

Personne n'aime son pays parce qu'il est grand, mais parce que c'est le sien.

Sie finden es großartig, alle sagen: "Super Song, genau das Richtige, lasst uns in

Ils pensent que c'est génial, tout le monde dit: "Super chanson, juste le truc, commençons