Examples of using "Gesungen" in a sentence and their french translations:
Vous avez chanté.
Marie a chanté.
Tom a-t-il chanté ?
- Je chantais.
- J'étais en train de chanter.
- Tu as chanté des belles chansons.
- Tu chantas des belles chansons.
- Tu chantais des belles chansons.
- Vous avez chanté des belles chansons.
- Vous chantiez des belles chansons.
Quelqu'un chantait.
Tom a continué de chanter.
Abraham a déjà chanté ?
Il a chanté une chanson.
Tu n'as pas chanté, pas vrai ?
Elles chantaient.
On chantait il y a longtemps.
Vous chantiez des belles chansons.
Vous chantiez des belles chansons.
Tom a chanté une chanson.
Avez-vous déjà chanté devant un public ?
J'ai chanté pendant deux heures.
As-tu déjà chanté pour un public?
Chacun d'entre eux a chanté une chanson.
Quand as-tu chanté pour la dernière fois ?
Nous chantâmes ensemble l'hymne espéranto.
Elle jouait de la guitare et il chantait.
Il a chanté du Simon et Garfunkel.
Le ténor a très bien chanté ce soir.
Il a chanté une chanson.
Elle chantait assez bien.
John a joué de la guitare et ses amis ont chanté.
Combien de chansons Tom et Mary ont-ils chanté ensemble ?
Ma sœur a chanté une chanson anglaise à la fête.
- Avez-vous déjà entendu cette chanson interprétée en français ?
- As-tu déjà entendu cette chanson chantée en français ?
Quel était donc cette chanson que tu as chantée ?
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Tout ce qui est trop sot pour être parlé est chanté.
J’ai avalé une bulle de savon en me lavant la figure tout en chantant.
Il a chanté des vieilles chansons.
- Je n'ai jamais chanté et ne chanterai jamais dans un karaoké.
- Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais.
- Nous y sommes, toute la famille est rassemblée : on peut chanter.
- Nous y sommes, toute la famille est réunie : on peut chanter.
- Toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui ont été écrites par moi.
- Je suis l'auteur de toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui.
Mais il y a aussi un long poème, qui est censé avoir été chanté par Ragnar depuis la fosse aux serpents.
Lors du concours de l'Eurovision deux-mille-douze à Bakou, quinze des dix-huit titres ont été chantés en anglais, en tout ou en partie.