Translation of "Geschrien" in French

0.004 sec.

Examples of using "Geschrien" in a sentence and their french translations:

- Alle haben geschrien.
- Jeder hat geschrien.

Tout le monde criait.

Sie haben geschrien.

Ils ont crié.

Wer hat geschrien?

Qui a crié ?

Tom hat geschrien.

- Tom criait.
- Tom a crié.

Ich habe nicht geschrien.

Je n'ai pas hurlé.

Warum hast du geschrien?

Pourquoi as-tu crié ?

- Tom schrie.
- Tom hat geschrien.

Tom hurlait.

- Wer hat geschrien?
- Wer schrie?

Qui a crié ?

Tom hat um Hilfe geschrien.

Tom a crié à l'aide.

- Ich habe geschrien.
- Ich habe gerufen.

- J’ai crié.
- J'ai crié.

- Tom schrie nicht.
- Tom hat nicht geschrien.

- Tom n'a pas crié.
- Tom ne cria pas.
- Tom n'a pas hurlé.
- Tom ne hurla pas.

Was war denn? Warum hast du geschrien?

Mais qu'est-ce qui s'est passé ? Pourquoi as-tu crié ?

Weil du geschrien hast, als ich sie abgezog.

Parce que tu as crié quand je l'ai retiré

Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.

Le garçon n'a fait que crier toute la journée.

- Er schrie um Hilfe.
- Er hat um Hilfe geschrien.

- Il a crié à l'aide.
- Il cria à l'aide.

- Du riefst.
- Du schriest.
- Du hast gerufen.
- Du hast geschrien.

Tu criais.

Wenn sie nicht geschrien hätte, hätte Tom nicht den Lastwagen gesehen.

Si elle n'avait pas crié, Tom n'aurait pas vu le camion.

Wenn Maria nicht geschrien hätte, hätte Tom nicht den Lastwagen gesehen.

Si Marie n'avait pas crié, Tom n'aurait pas vu le camion.

„Hilfe!“ – „Warum haben Sie denn geschrien? Hoffentlich geht es Ihnen gut.“

« Au secours ! » « Mais pourquoi avez-vous crié ? J'espère que vous allez bien. »

- Ich schrie, so laut ich konnte.
- Ich schrie so laut, wie ich konnte.
- Ich habe so laut geschrien, wie ich konnte.
- Ich habe geschrien, so laut ich konnte.

J'ai crié aussi fort que possible.

- Alle schrien.
- Alle haben geschrien.
- Ein jeder schrie.
- Alle schrien herum.
- Alle krischen herum.
- Alle kreischten herum.

- Tout le monde cria.
- Tout le monde a crié.