Translation of "Fischen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Fischen" in a sentence and their french translations:

Fischen Sie?

Vous pêchez ?

Er liebt das Fischen.

Il adore pêcher.

Mein Vater ging fischen.

Mon père est allé pêcher.

Vater ist zum Fischen gegangen.

Père est allé à la pêche.

Haie ernähren sich von Fischen.

Les requins se nourrissent de poissons.

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.
- Sie sind angeln gegangen.
- Sie sind fischen gegangen.

Ils sont allés pêcher.

Ich gehe oft mit ihnen fischen.

- Je vais souvent à la pêche avec eux.
- Je vais souvent pêcher avec eux.

- Angeln macht Spaß.
- Fischen macht Spaß.

Pêcher est amusant.

Ich interessiere mich sehr fürs Fischen.

Je suis très intéressé par la pêche.

Wale ernähren sich von kleinen Fischen.

Les baleines se nourrissent de petits poissons.

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.

Ils sont allés pêcher.

Diese Woche bin ich fischen gegangen.

Cette semaine je suis allé à la pêche.

Statt zu fischen, wandere ich lieber.

Je préfère la randonnée à la pêche.

Ich wandere lieber als zu fischen.

Je préfère les randonnées à la pêche.

- Es ist verboten, in diesem Fluss zu fischen.
- In diesem Fluss ist das Fischen verboten.

Il est défendu de pêcher dans cette rivière.

In meiner Schulzeit ging ich oft fischen.

- J'allais souvent à la pêche lorsque j'étais étudiant.
- Lors de mes années d'école, j'allais souvent pêcher.

Ich habe ein Buch über das Fischen.

J'ai un livre sur les poissons.

Mancher denkt zu fischen und krebst nur.

Plus d'un songe à pêcher et reste végéter.

Der eine ging fischen, der andere einkaufen.

L'un alla pêcher, l'autre faire les courses.

- Er ist angeln gegangen.
- Er ist fischen gegangen.

Il est parti pêcher.

Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.

Le lac était plein de nombreux petits poissons.

Nicht wirklich. Ich wandere lieber als zu fischen.

Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche.

Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen.

Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.

Als er klein war, ging er sonntags fischen.

Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche.

Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen.

Mon père et moi allons à la pèche de temps en temps.

Wenn du morgen fischen gehst, dann gehe ich auch.

Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi.

Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen.

Je suis allé pêcher dans la rivière hier.

Gib einem Armen keine Fische — lehre ihn das Fischen!

Ne donne pas de poisson à un pauvre ; apprends-lui à pêcher.

Hast du das letzte Mal beim Fischen etwas gefangen?

As-tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ?

Hier ist ein sehr an­ti­so­zi­ales Tier, das mit Fischen spielt.

Mais voilà un animal foncièrement asocial qui joue avec des poissons.

Uns wurde das Recht gewährt, in dieser Bucht zu fischen.

On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie.

Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.

Enfant, j'allais souvent pêcher avec mon père.

Die meisten Möwen ernähren sich von Krebsen und kleinen Fischen.

La plupart des mouettes incluent, dans leur régime, des crabes et des petits poissons.

Und es ist die Hauptnahrungsquelle für unzählige Meerestiere. Von kleinen Fischen...

Et la principale source de nourriture pour une infinité de créatures marines. Du menu fretin

Die Luft ist dem Menschen, was das Wasser den Fischen ist.

L'air est aux hommes ce que l'eau est aux poissons.

- Ich bin sehr am Angeln interessiert.
- Ich interessiere mich sehr fürs Fischen.

Je suis très intéressé par la pêche.

- Ich ging oft mit ihm fischen.
- Ich ging oft mit ihm angeln.

J'allai souvent pêcher avec lui.

- Ich kann dir das Fischen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man fischt.

Je peux t'apprendre à pêcher.

- Wale haben eine ähnliche Gestalt wie Fische.
- Wale ähneln der Gestalt nach Fischen.

Les baleines ressemblent aux poissons dans leur forme.

- Er liebt das Fischen.
- Er fischt für sein Leben gern.
- Er angelt sehr gern.

Il adore pêcher.

- Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.
- Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater angeln gegangen.

J'allais régulièrement pêcher avec mon père lorsque j'étais enfant.

Gib einem Mann einen Fisch, er ernährt für einen Tag. Lehre ihn zu fischen, und du ernährst ihn ein Leben lang.

Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie.

- Luft ist für die Menschen, was Wasser für die Fische ist.
- Die Luft ist dem Menschen, was das Wasser den Fischen ist.

L'air est aux hommes ce que l'eau est aux poissons.

Gibt man einem Menschen einen Fisch, nährt man ihn für einen Tag; lehrt man ihn aber das Fischen, nährt man ihn fürs ganze Leben.

Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie.