Translation of "Fülle" in French

0.009 sec.

Examples of using "Fülle" in a sentence and their french translations:

Fülle die Lücken mit passenden Wörtern.

Remplissez les blancs avec les mots qui conviennent.

Fülle unsere Geschichte mit falschen Fehlern, Aberglauben

remplir notre histoire de fausses erreurs, de superstitions

Die die Fülle der Eindrücke anwachsen ließen.

Ce surcroît de riches sensations

Fülle die Lücken mit den passenden Wörtern.

Remplissez les blancs par des mots appropriés.

Spanien hat Orangen in Hülle und Fülle.

L'Espagne produit beaucoup d'oranges.

Der Baum hat Äpfel in Hülle und Fülle.

L'arbre a des pommes en abondance.

- Fülle dieses Formular aus.
- Füllen Sie dieses Formular aus.

Remplissez ce formulaire.

In China gibt es Bambus in Hülle und Fülle.

- En Chine, il y a énormément de bambous.
- En Chine, il y a des bambous en abondance.

Gedenke der Zeit des Darbens in der Zeit der Fülle!

Quand tu es dans l'abondance, songe à la disette.

Aber als ich undercover ging, fand ich eine schöne Fülle an Charakteren,

Mais quand je me suis infiltré, j'ai trouvé pléthore de personnages,

Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.

Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.

Innerhalb dieses Park gibt es eine Fülle von Wäldern, Seen, Bächen, Weideflächen und Jagdgründen, und in seiner Mitte erhebt sich der Bau mit seinen vergoldeten Zinnen, seinen mit Blei gedeckten Flügeln, seinen Pavillons, seinen Terrassen und Gängen.

L'intérieur de ce parc est rempli de forêts, de lacs, de ruisseaux, de pâturages et de lieux de chasse, et au milieu s'élève l'édifice avec ses créneaux dorés, ses ailes couvertes de plomb, ses pavillons, ses terrasses et ses corridors.

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.

Après maints appels à la radio et de multiples annonces dans les journaux durant de nombreux jours consécutifs, une foule de gens afflua à la fête, pour engloutir en masse des hamburgers qui y étaient proposés à profusion et pour ingurgiter de la bière au litre, ce qui produisit un grand nombre de comas éthyliques et, partant, un travail énorme pour les cohortes de secouristes présents, qui avaient déjà acquis des tonnes d'expérience de tels rassemblements de masse lors d'innombrables autres fêtes.