Translation of "Ertrunken" in French

0.014 sec.

Examples of using "Ertrunken" in a sentence and their french translations:

Ist Tom ertrunken?

Tom s'est-il noyé ?

- Der Junge wäre fast ertrunken.
- Der Junge wäre beinahe ertrunken.

- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

- Der Junge war fast ertrunken.
- Der Junge wäre beinahe ertrunken.

- L'enfant a failli se noyer.
- Le gosse s'est presque noyé.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

Er wäre fast ertrunken.

- Il a manqué être noyé.
- Il a failli se noyer.

Sie sind alle ertrunken.

- Ils se sont tous noyés.
- Elles se sont toutes noyées.

Sie wäre fast ertrunken.

- Elle a failli se noyer.
- Elle était presque noyée.
- Elle est passée près de la noyade.
- Elle se noya presque.
- Elle faillit se noyer.
- Il s'en fallut de peu qu'elle se noie.

Ich wäre fast ertrunken.

- Je me suis presque noyé.
- Je me suis presque noyée.

Tom wäre fast ertrunken.

Tom s'est presque noyé.

- Ohne deine Hilfe wäre ich ertrunken.
- Ohne euere Hilfe wäre ich ertrunken.

- Sans ton aide, je me serais noyé.
- Si tu ne m'avais pas aidé, je me serais noyé.

Der Junge wäre fast ertrunken.

- Le garçon a échappé de justesse à la noyade.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

Der Junge war fast ertrunken.

Le gosse s'est presque noyé.

Er ist im See ertrunken.

Il s’est noyé dans le lac.

Er wäre fast im Fluss ertrunken.

Il a manqué se noyer dans la rivière.

Ein Teil der Besatzung ist ertrunken.

Une partie de l'équipage s'est noyée.

Sie wäre fast im Fluss ertrunken.

Il a manqué se noyer dans la rivière.

- Zum Glück ist keiner ertrunken.
- Glücklicherweise ist keiner ertrunken.
- Glücklicherweise ertrank keiner.
- Zum Glück ertrank keiner.

- Heureusement, personne ne se noya.
- Par chance, personne ne s'est noyé.

Ein Mädchen ist gestern im Teich ertrunken.

Une fille s'est noyée dans la mare hier.

Tom ist im Schwimmbecken seines Nachbarn ertrunken.

Tom s'est noyé dans la piscine de son voisin.

Ohne die Hilfe meines Bruders wäre ich ertrunken.

- Mon frère ne m'eût-il pas aidé, je me serais noyé.
- Mon frère ne m'eût-il pas aidée, je me serais noyée.
- Si mon frère ne m'avait pas aidé, je me serais noyé.
- Si mon frère ne m'avait pas aidée, je me serais noyée.

- Der Junge war fast ertrunken.
- Das Kind ertrank beinahe.

- Le gosse s'est presque noyé.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

Wenn du mir nicht geholfen hättest, wäre ich ertrunken.

Si tu ne m'avais pas aidé, je me serais noyé.

- Sie wäre fast ertrunken.
- Sie war kurz vor dem Ertrinken.

- Elle se noya presque.
- Elle s'est presque noyée.