Translation of "Erfüllte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Erfüllte" in a sentence and their french translations:

Es erfüllte mich sehr,

et je ressentais un tel épanouissement

Er erfüllte seine Pflicht.

- Il a accompli son devoir.
- Il accomplit son devoir.

Seine Prophezeiung erfüllte sich.

Sa prophétie se réalisa.

- Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
- Rosenduft erfüllte den Raum.

Le parfum de roses emplit la pièce.

Er erfüllte die Erwartungen nicht.

Il n'a pas répondu aux attentes.

Die Nachricht erfüllte uns mit Genugtuung.

La nouvelle nous a emplis de satisfaction.

Er erfüllte seine Pflicht trotz der Lebensgefahr.

Il a fait son devoir au péril de sa vie.

Er erfüllte eine wichtige Rolle im Komitee.

Il remplissait un rôle important au comité.

Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.

Le parfum de roses emplit la pièce.

Der Duft der Lilie erfüllte den Raum.

Un parfum de lys emplit la chambre.

- Er tat seine Pflicht.
- Er erfüllte seine Pflicht.

Il accomplit son devoir.

Es ist Zeit, dass sich mein Traum erfüllte.

Il est temps que mon rêve se réalise.

Im Angesicht des Todes erfüllte ihn eine angenehme Leere.

Face à la mort, il ressentait un agréable vide.

- Die Neuigkeit erfüllte sie mit Sorge.
- Die Neuigkeit machte sie sehr besorgt.

Les nouvelles l'emplirent de chagrin.

Das rührte ihn nicht an, er erfüllte beharrlich seine Aufgabe, ganz einfach.

Ça ne l'émeuvait pas. Il accomplissait sa tâche avec obstination, tout simplement.

- Die Prophezeiung bewahrheitete sich.
- Die Prophezeiung erfüllte sich.
- Die Prophezeiung trat ein.

- La prophétie s'est avérée.
- La prophétie s'avéra.

- Dein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.
- Dein Wunsch erfüllte sich.
- Dein Wunsch wurde wahr.

Ton souhait a été exaucé.

Es war ein Donnerstagabend, als ich das Versprechen erfüllte, das ich ihr gemacht habe.

C'est un jeudi soir que j'ai tenu la promesse que je lui avais faite.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

- Sie hielt ihr Versprechen nicht, mir zu schreiben.
- Sie erfüllte ihr Versprechen nicht, dass sie mir schriebe.

- Elle n'a pas tenu sa promesse de m'écrire.
- Elle ne tint pas sa promesse de m'écrire.