Examples of using "Englischen" in a sentence and their french translations:
- Peux-tu corriger mes phrases anglaises ?
- Pouvez-vous rectifier mes phrases anglaises ?
Il est faible en anglais.
Personne ne le surpasse en anglais.
Je veux un muffin anglais.
mais en dehors de la langue anglaise
La plupart des mots anglais sont inconnus de la plupart des anglophones.
résisté à la grêle des bombes britanniques.
M. Kato nous enseigne l'anglais.
Elle a un riche vocabulaire de mots anglais.
Elle a une bonne connaissance de l'anglais.
Elle a un accent anglais différent.
surtout en anglais,
1066 jeté son dévolu sur le trône anglais.
Il a fait des progrès rapides en anglais.
- Ce roman a été traduit de l'anglais.
- Ce roman est traduit de l'anglais.
Ton anglais s’est drôlement amélioré.
Savez-vous traduire depuis l'anglais en japonais ?
L'Angleterre est le berceau de la langue anglaise.
C'est de là que vient le terme "redlining".
Personne ne peut l’égaler en anglais.
En anglais, le verbe précède l'objet.
le mot solitude dans les écrits anglais.
Ma sœur a fait des progrès remarquables en anglais.
L'anglais est une langue riche en expressions idiomatiques.
Le mot français "chat" correspond au mot anglais "cat".
Nous devons résister à l'invasion de la langue anglaise.
Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.
De combien de mots la langue anglaise dispose-t-elle ?
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.
Les cent mots les plus connus en anglais sont des mots anglo-saxons.
Je n'ai pas la moindre envie de manger anglais.
- En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
- En anglais, certains mots proviennent du japonais.
- J'en ai assez de l'anglais.
- J'en ai marre de l'anglais.
- Je n'en peux plus de l'anglais.
Si vous le voulez, nous pouvons employer l'anglais.
Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise.
- J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, y compris celle-ci.
- J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, celle-ci y comprise.
- J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, celle-ci incluse.
Elle parle bien anglais.
Certains de ces sons sont spécifiques à l'anglais, d'autres à l'espagnol,
Elle enseigna de manière approfondie à ses étudiants les bases de la grammaire anglaise.
Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule.
M. Kato nous enseigne l'anglais.
Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.
Dans de nombreux mots anglais il y a des lettres qui ne se prononcent pas.
Il n'y a pas de phrase anglaise sur Tatoeba qui contienne le mot "Lego".
Il est allé en Angleterre afin d'approfondir sa connaissance de la culture.
On ne peut pas maîtriser l'anglais si on ne fait pas d'effort.
Il n'y a pas de phrase anglaise sur Tatoeba qui contienne le mot "Lego".
autres combattions pour la France, pendant que vous étiez assis en sirotant un thé dans les jardins anglais.
Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.
Combien de temps dois-je vivre en Angleterre pour parler couramment l'anglais ?
- Ne traduisez pas mot à mot de l'anglais au japonais.
- Ne traduis pas mot à mot de l'anglais en japonais.
D'ici le mois de juillet, j'aimerais apprendre les 1000 mots de vocabulaire anglais qui se trouvent sur cette liste de vocabulaire.
En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
Intrépide et provocant jusqu'au bout, il est mort avec une flèche anglaise dans la gorge, aux côtés de la
En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.
Pour être garantis de prendre du fric aux ados, il faut sortir des albums avec des titres en anglais !
Ce ne serait pas génial s'il existait un pronom neutre pour "il" ou "elle" en anglais ?
L'enseignement des langues étrangères ne doit pas être perçu comme étant en concurrence avec l'enseignement de l'anglais.
Je pense que si je parlais plus souvent avec un locuteur natif anglais, mon niveau d'anglais s'améliorerait rapidement.
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
Pour de nombreuses personnes, la compréhension internationale s'étend seulement au niveau du breakfast anglais, du Champagne français et de la Vodka russe.
- Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.
- Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage.
- Il est le seul Américain qui ait traversé la Manche à la nage.
Le shanghaïen est en fait une sorte de pidgin, fondé sur les dialectes wu, le mandarin du bas-Yangtse, et des mots empruntés à l'anglais.
Utiliser l'anglais pour communiquer entre Japonais et Chinois est non seulement ridicule et inefficace, mais peut se révéler très dangereux.
En anglais, on emploie souvent des mots différents pour la viande des animaux si on la considère en tant que nourriture, par exemple « mutton » au lieu de « sheep » pour la viande de mouton.
J'ai de la sympathie pour mon amie qui déclare n'être qu'une immigrante qui essaie de protéger la langue anglaise de ses locuteurs natifs.
C'était très agréable ! Mais, je pense que ça aurait été mieux si je parlais anglais couramment.
La virgule, en anglais, poursuit des buts différents de ceux qu'elle poursuit en allemand, où elle n'est placée que selon des considérations grammaticales. C'est pourquoi on ne devrait surtout jamais reprendre d'emblée la ponctuation des autres langues.
De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.
C'est un invariant de l'Histoire. Le gaulois a disparu parce que les élites gauloises se sont empressées d'envoyer leurs enfants à l'école romaine. Tout comme les élites provinciales, plus tard, ont appris à leur progéniture le français au détriment des langues régionales. Les classes dominantes sont souvent les premières à adopter le parler de l'envahisseur. Elles font de même aujourd'hui avec l'anglais.
Le 18 juin 1815. Napoléon a fui. La bataille de Waterloo est perdue. Cernés de toutes parts, les bataillons de la Vieille Garde refusent de céder. A la tête de ces hommes, Cambronne. Ce général d’empire, qui s’est illustré durant les guerres napoléoniennes, refuse de se rendre en dépit des sommations anglaises. Le général ennemi, Colville, lui ordonne de déposer les armes. Il lui aurait alors fièrement répondu : « La garde meurt mais ne se rend pas ! » Colville insiste encore, et c’est alors que Cambronne lui aurait répondu d’un mot court mais clair : « Merde ! »