Translation of "Klima" in French

0.023 sec.

Examples of using "Klima" in a sentence and their french translations:

- Das Klima verändert sich.
- Das Klima ändert sich.

Le climat change.

Das japanische Klima ist milder als das englische Klima.

Le climat japonais est plus doux que le climat anglais.

- Ich mag das brasilianische Klima.
- Das brasilianische Klima gefällt mir.

- J'aime le climat brésilien.
- Le climat du Brésil me plaît.

Das Klima ändert sich

Le changement climatique est en cours.

Das Klima verändert sich.

Le climat change.

Das Klima ändert sich.

Le climat change.

Das Klima ist angenehm.

Le climat est agréable.

Beide Faktoren beeinflussen das Klima

Les deux facteurs influencent le climat

Das Klima hier ist mild.

Le climat ici est doux.

Hat sich das Klima verändert?

Le climat a-t-il changé ?

Ich machte Schulstreik für das Klima.

J'ai fait la grève de l'école, pour le climat.

Ein Klima, das ewig mild bleibt --

un climat favorable pour l'éternité,

Wie gefällt dir das japanische Klima?

Comment trouves-tu le climat du Japon ?

Schanghai hat ein feuchtes subtropisches Klima.

Shanghaï bénéficie d'un climat subtropical humide.

Das Klima ist feucht und warm.

Le climat est chaud et humide.

Das Klima in Südfrankreich ist ideal.

Le climat dans le Midi est idéal.

Was für ein Klima hat Athen?

Quel climat possède Athènes ?

Das Klima dieser Region ist gemäßigt.

Le climat de cette région est tempéré.

Diese Insel hat ein tropisches Klima.

Cette île a un climat tropical.

Dieses Land hat ein raues Klima.

Ce pays a un climat difficile.

Das mediterrane Klima ist sehr angenehm.

Le climat méditerranéen est très agréable.

Dies wird zu einer Klima-Gentrifizierung führen.

Cela entraînera des périodes de gentrification climatique,

Die Folgen für das Klima deutlich reduzieren.

réduirait significativement les impacts climatiques.

Hier sind ein paar Fakten zum Klima:

Voici les faits sur le climat :

Und unser künftiges Klima drastisch verändern würde.

changeant dramatiquement notre avenir climatique.

Das Klima in unserem Land ist gemäßigt.

Le climat de notre pays est tempéré.

Das japanische Klima ist im Allgemeinen mild.

Dans son ensemble, le climat du Japon est doux.

Das Klima hier ist wie in Frankreich.

Le climat ici est comme celui de la France.

- In Kanada ist das Klima kalt.
- In Kanada herrscht ein kaltes Klima.
- In Kanada ist es kalt.

Le Canada a un climat froid.

- Das Klima hat viel mit unserer Gesundheit zu tun.
- Das Klima hat großen Einfluss auf unsere Gesundheit.

Le climat a un grand effet sur notre santé.

- Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
- Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat?
- Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst?

Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?

Wir sehen Klima-Gentrifizierung in Städten wie Miami,

La gentrification climatique anticipant la montée des eaux

Und dafür, dass er unser Klima retten kann.

et le respecter pour sa capacité de maîtriser notre climat.

Das Klima ändert sich. Die Extreme nehmen zu.

Le climat change. Les extrêmes se multiplient.

Das Klima von Neuseeland ähnelt dem von Japan.

Le climat de la Nouvelle-Zélande est similaire à celui du Japon.

Das Klima ist hier milder als in Tokyo.

Le climat est ici plus doux qu'à Tokyo.

Das Klima hier ist milder als in Moskau.

Le climat est ici plus doux qu'à Moscou.

Am besten erkennen wir die Auswirkung aufs Klima

La meilleure façon d'en connaître l'impact,

Im Allgemeinen ist das Klima in Japan mild.

Généralement le climat du Japon est tempéré.

Ich glaube, dass wir fast dasselbe Klima haben.

Je crois que nous avons à peu près le même climat.

Wir müssen uns an das neue Klima anpassen.

Nous devons nous adapter au nouveau climat.

Das Klima dieses Landes ist kalt und trocken.

Le climat de ce pays est froid et sec.

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überstehen,

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überstehen.

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überleben.

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen.

Il s'habituera bientôt au climat d'ici.

Man wird leicht krank in einem Klima wie diesem.

- On tombe malade facilement avec un tel climat.
- On tombe malade facilement avec un climat comme celui-là.
- On tombe malade facilement avec un climat comme celui-ci.

Das Klima wirkt sich ungünstig auf Ihre Gesundheit aus.

Le climat a un mauvais effet sur votre santé.

Wie können wir heute schon für die Klima-Umsiedlung vorauszuplanen?

Que se passerait-il si on commençait déjà à planifier la migration climatique ?

Die Verbindung zwischen Geschlecht und Klima reicht über negativen Folgen

Le lien entre genre et climat surpasse les impacts négatifs

Im Großen und Ganzen hat das Land ein raues Klima.

Dans son ensemble, le pays a un climat sévère.

Das Klima in London unterscheidet sich von dem von Tokio.

Le climat de Londres diffère de celui de Tokyo.

Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.

Tu te seras bientôt habitué au climat local.

Das Klima ist nicht mehr so wie es einmal war.

- Le climat n'est plus comme autrefois.
- Le climat n'est plus ce qu'il était.

Das Klima in Kanada ist kühler als das in Japan.

Le climat du Canada est plus froid que celui du Japon.

Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.

Entouré par la mer, le Japon a un climat doux.

Da es vom Meer umgeben ist, hat Japan ein mildes Klima.

Entouré par la mer, le Japon a un climat doux.

In Äquatornähe ist das Klima zu jeder Jahreszeit warm und feucht.

À proximité de l'équateur, le climat est chaud et humide tout au long de l'année.

Und die Vermutung ist, dass sie halfen, das Klima gemäßigt zu halten.

et on pense que ça a contribué à une modération du climat.

Man kann sagen, dass das Klima in Japan im Allgemeinen mild ist.

On peut dire, qu'en règle générale, le climat du Japon est doux.

Ich bin dabei, mich nach und nach dem rauhen Klima hier anzupassen.

Je me suis petit à petit accoutumé au rude climat d'ici.

Wir müssen damit rechnen, dass das Klima sich in den nächsten Jahren ändert.

Il faut s'attendre à ce que le climat change dans les prochaines années.

Und das Leben in der Dämmerzone ist eng verknüpft mit dem Klima der Erde.

et la vie dans la zone crépusculaire est intimement liée au climat de la Terre.

Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.

Le climat ici est vraiment doux, et même en hiver la neige ne tombe que rarement.

Wie dem auch sei, ob es schneit oder warm ist, wir passen uns an jedes Klima an.

Quoi qu'il en soit, qu'il neige ou qu'il fasse chaud, nous nous adaptons à tous les climats.

- Wer hat die Klima-Erwärmung, die wir heute beobachten können, verursacht?
- Wer hat die Klimaerwärmung, die wir heute beobachten können, verursacht?

Quelles sont les origines du réchauffement climatique que l'on observe aujourd'hui ?