Translation of "Dienste" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dienste" in a sentence and their french translations:

Dienste, die Sie verwenden.

services que vous utilisez.

- Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt.
- Eure Dienste werden nicht mehr benötigt.

Vos services ne sont plus requis.

Für YouTube-Marketing-bezogene Dienste.

pour les services liés au marketing YouTube.

Und einer dieser Dienste ist Rev.com.

et l'un de ces services est Rev.com.

Dieses Messer hat mir gute Dienste geleistet.

Ce couteau m'a beaucoup servi.

Und da draußen gibt es viele Dienste

Et il y a beaucoup de services là-bas

Oder wo immer Sie die Dienste anbieten,

ou partout où vous fournissez les services,

Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.

Mon père a offert ses services à une société de négoce bien connue.

Bitte lesen Sie die Bedingungen der Nutzung unserer Dienste.

Veuillez lire attentivement les conditions d'utilisation des services de notre site.

Du hast tapfer gehandelt und mir die größten Dienste geleistet…

Vous avez agi vaillamment et m'avez rendu les plus grands services…

Ihr Liebhaber ist ein Spion im Dienste der britischen Regierung.

Son amant est un espion au service du gouvernement britannique.

Neue Produkte, neu Dienste können Sie per E-Mail versenden

nouveaux produits, nouveaux services, vous pouvez envoyer un courriel

Mit installiertem Surfshark ist es einfach, auf geoblockte Streaming-Dienste wie

Avec Surfshark installé, il est simple d'accéder à des services de streaming géo-bloqués tels

Wenn Sie also fragen, warum Dienste kostenlos sind, liegen Sie falsch.

Donc, quand vous demandez pourquoi les services sont gratuits, vous vous trompez.

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.

Tom ist ein ausgezeichneter Verteidiger und seine Dienste sind sehr erwünscht.

Tom est un excellent avocat de la défense et ses services sont très demandés.

Also geh zu AOL, sie sind weiß Liste, können Sie Dienste verwenden

Alors allez à AOL, ils blanc liste, vous pouvez utiliser les services

Fanatismus ist immer ein Diener der Lüge. Selbst im Dienste der Wahrheit bleibt er hassenswert.

Le fanatisme, toujours serviteur du faux. Même au service du vrai, il serait haïssable.

- Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
- Zur Zeit des Stalinismus wurden aus Konzentrationslagerinsassen Sklaven im Dienste des Staates.

Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.

Es ist Zeit für viele Nationen zu verstehen, dass eine neutrale Sprache eine echte Hochburg für ihre Kulturen gegen die monopolisierenden Einflüsse von nur einer oder zwei Sprachen werden kann, wie es jetzt immer offensichtlicher wird. Ich wünsche mir aufrichtig schnellere Fortschritte in Esperanto im Dienste aller Nationen der Welt.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.